Roma
|
RWebster
|
9:3 |
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
|
Roma
|
EMTV
|
9:3 |
For I could wish that I myself to be accursed from Christ on behalf of my brothers, my kinsmen according to the flesh,
|
Roma
|
NHEBJE
|
9:3 |
For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers' sake, my relatives according to the flesh,
|
Roma
|
Etheridg
|
9:3 |
For I could pray that I myself might be one accursed from Meshiha instead of my brethren and my kinsmen who are in the flesh;
|
Roma
|
ABP
|
9:3 |
For I would make a vow, I myself, to be anathema from the Christ for my brethren, of my relatives according to flesh;
|
Roma
|
NHEBME
|
9:3 |
For I could wish that I myself were accursed from Messiah for my brothers' sake, my relatives according to the flesh,
|
Roma
|
Rotherha
|
9:3 |
For I could have wished to be accursed, even I myself, from the Christ, in behalf of my brethren my kinsmen according to the flesh;—
|
Roma
|
LEB
|
9:3 |
For I could wish myself to be accursed from Christ for the sake of my brothers, my fellow countrymen according to the flesh,
|
Roma
|
BWE
|
9:3 |
I could almost wish I were taken away from Christ for the sake of my brothers, the people of my own nation.
|
Roma
|
Twenty
|
9:3 |
I could wish that I were myself accursed and severed from the Christ, for the sake of my Brothers--my own countrymen.
|
Roma
|
ISV
|
9:3 |
for I could wish that I myself were condemnedOr accursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my relatives according to the flesh.
|
Roma
|
RNKJV
|
9:3 |
For I could wish that myself were accursed from the Messiah for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
|
Roma
|
Jubilee2
|
9:3 |
For I could wish that myself were anathema from Christ for my brethren, those who are my kinsmen according to the flesh,
|
Roma
|
Webster
|
9:3 |
For I could wish that myself were accursed from Christ, for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
|
Roma
|
Darby
|
9:3 |
for I have wished, I myself, to be a curse from the Christ for my brethren, my kinsmen, according to flesh;
|
Roma
|
OEB
|
9:3 |
I could wish that I were myself accursed and severed from the Christ, for the sake of my people — my own flesh and blood.
|
Roma
|
ASV
|
9:3 |
For I could wish that I myself were anathema from Christ for my brethren’s sake, my kinsmen according to the flesh:
|
Roma
|
Anderson
|
9:3 |
for I could wish myself to be accursed from Christ, for my brethren, my kinsmen according to the flesh;
|
Roma
|
Godbey
|
9:3 |
For I would pray, that I myself might be an offering from Christ; in behalf of my brethren, my kindred according to the flesh:
|
Roma
|
LITV
|
9:3 |
for I myself was wishing to be a curse from Christ on behalf of my brothers, my kinsmen according to flesh,
|
Roma
|
Geneva15
|
9:3 |
For I woulde wish my selfe to be separate from Christ, for my brethren that are my kinsemen according to the flesh,
|
Roma
|
Montgome
|
9:3 |
For I was on the point of praying to be accursed from Christ on behalf of my brothers, my kinsmen according to the flesh.
|
Roma
|
CPDV
|
9:3 |
For I was desiring that I myself might be anathemized from Christ, for the sake of my brothers, who are my kinsmen according to the flesh.
|
Roma
|
Weymouth
|
9:3 |
For I could pray to be accursed from Christ on behalf of my brethren, my human kinsfolk--for such the Israelites are.
|
Roma
|
LO
|
9:3 |
for my brethren, --my kinsmen, according to the flesh; (for I also was, myself, wishing to be accursed from Christ:)
|
Roma
|
Common
|
9:3 |
For I could wish that I myself were accursed and cut off from Christ for the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh.
|
Roma
|
BBE
|
9:3 |
For I have a desire to take on myself the curse for my brothers, my family in the flesh:
|
Roma
|
Worsley
|
9:3 |
for I could wish that I myself were made a curse after the manner of Christ, for my brethren, my kindred according to the flesh;
|
Roma
|
DRC
|
9:3 |
For I wished myself to be an anathema from Christ, for my brethren: who are my kinsmen according to the flesh:
|
Roma
|
Haweis
|
9:3 |
For could I myself wish that an anathema should be from Christ upon my brethren, my kinsmen according to the flesh?
|
Roma
|
GodsWord
|
9:3 |
I wish I could be condemned and cut off from Christ for the sake of others who, like me, are Jewish by birth.
|
Roma
|
Tyndale
|
9:3 |
For I have wysshed my selfe to be cursed from Christ for my brethren and my kynsmen as pertayninge to the flesshe
|
Roma
|
KJVPCE
|
9:3 |
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
|
Roma
|
NETfree
|
9:3 |
For I could wish that I myself were accursed - cut off from Christ - for the sake of my people, my fellow countrymen,
|
Roma
|
RKJNT
|
9:3 |
For I could wish that I myself were accursed, cut off from Christ, for the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh:
|
Roma
|
AFV2020
|
9:3 |
Causing me even to wish myself to be accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh;
|
Roma
|
NHEB
|
9:3 |
For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers' sake, my relatives according to the flesh,
|
Roma
|
OEBcth
|
9:3 |
I could wish that I were myself accursed and severed from the Christ, for the sake of my people — my own flesh and blood.
|
Roma
|
NETtext
|
9:3 |
For I could wish that I myself were accursed - cut off from Christ - for the sake of my people, my fellow countrymen,
|
Roma
|
UKJV
|
9:3 |
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
|
Roma
|
Noyes
|
9:3 |
For I could wish to be myself accursed and cast out from Christ in behalf of my brethren, my kinsmen as to the flesh;
|
Roma
|
KJV
|
9:3 |
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
|
Roma
|
KJVA
|
9:3 |
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
|
Roma
|
AKJV
|
9:3 |
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brothers, my kinsmen according to the flesh:
|
Roma
|
RLT
|
9:3 |
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
|
Roma
|
OrthJBC
|
9:3 |
For I could wish that my neshamah be put under cherem (ban of destruction), under Churban, and Onesh Gehinnom, cut off from Moshiach for the sake of my achim, my own people and flesh and blood relatives,
|
Roma
|
MKJV
|
9:3 |
For I myself was wishing to be accursed from Christ for my brothers, my kinsmen according to the flesh,
|
Roma
|
YLT
|
9:3 |
for I was wishing, I myself, to be anathema from the Christ--for my brethren, my kindred, according to the flesh,
|
Roma
|
Murdock
|
9:3 |
For I have prayed, that I myself might be accursed from Messiah, for my brethren and my kinsmen in the flesh:
|
Roma
|
ACV
|
9:3 |
For I wished I myself to be accursed from the Christ, for my brothers, my kinsmen according to flesh,
|