Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 9:5  Whose are the fathers, and from whom according to the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
Roma EMTV 9:5  of whom are the fathers and from whom Christ came, according to the flesh, He who is God over all, blessed forever. Amen.
Roma NHEBJE 9:5  of whom are the fathers, and from whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amen.
Roma Etheridg 9:5  and the fathers; and from whom appeared the Meshiha in the flesh, who is Aloha over all: his be praises and benedictions to the age of ages. Amen.
Roma ABP 9:5  whom are the fathers, and of whom the Christ came according to flesh, the one being over all -- God blessed into the eons. Amen.
Roma NHEBME 9:5  of whom are the fathers, and from whom is Messiah as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amen.
Roma Rotherha 9:5  Whose are the fathers, and of whom is the Christ—according to the flesh—he who is over all, God, blessed unto the ages. Amen.
Roma LEB 9:5  to whom belong the patriarchs, and from whom is the Christ according to human descent, who is God over all, blessed ⌞forever⌟! Amen.
Roma BWE 9:5  The great men were their fathers. Christ was born a Jew. He is God over all. Praise him for ever! Yes, he is!
Roma Twenty 9:5  They are descended from the Patriarchs; and, as far as his human nature was concerned, from them came the Christ--he who is supreme over all things, God for ever blessed. Amen.
Roma ISV 9:5  To them belong the patriarchs, and from them, according to the flesh, ChristI.e. the Messiah descended, who is God over all, blessed forever. Amen.
Roma RNKJV 9:5  Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh the Messiah came, who is over all, יהוה blessed for ever.
Roma Jubilee2 9:5  whose [are] the fathers, and of whom as concerning the flesh is the Christ, who is God over all things, blessed for all the ages. Amen.
Roma Webster 9:5  Whose [are] the fathers, and from whom according to the flesh, Christ [came], who is over all, God blessed for ever. Amen.
Roma Darby 9:5  whose [are] the fathers; and of whom, as according to flesh, [is] the Christ, who is over all,God blessed for ever. Amen.
Roma OEB 9:5  They are descended from the Patriarchs; and, as far as his human nature was concerned, from them came the Christ — he who is supreme over all things, God for ever blessed. Amen.
Roma ASV 9:5  whose are the fathers, and of whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God blessed for ever. Amen.
Roma Anderson 9:5  to whom belong the fathers, and of whom is the Christ, as it respects the flesh, who is over all, God blessed forever. Amen.
Roma Godbey 9:5  of whom are the fathers, and of whom is Christ according to the flesh. Who is over all, God blessed forever: amen.
Roma LITV 9:5  whose are the fathers, and from whom is the Christ according to flesh, He being God over all, blessed forever. Amen.
Roma Geneva15 9:5  Of whome are the fathers, and of whome concerning the flesh, Christ came, who is God ouer all, blessed for euer, Amen.
Roma Montgome 9:5  theirs are the patriarchs, and of them, as concerning the flesh, is Christ, who is over all, God, blessed forever, Amen.
Roma CPDV 9:5  Theirs are the fathers, and from them, according to the flesh, is the Christ, who is over all things, blessed God, for all eternity. Amen.
Roma Weymouth 9:5  To them the Patriarchs belong, and from them in respect of His human lineage came the Christ, who is exalted above all, God blessed throughout the Ages. Amen.
Roma LO 9:5  whose are the fathers; and from whom the Messiah descended , according to the flesh; who is over all, God blessed forever. Amen.
Roma Common 9:5  Of them are the patriarchs, and from them, according to the flesh, is the Christ, who is God over all, forever blessed. Amen.
Roma BBE 9:5  Whose are the fathers, and of whom came Christ in the flesh, who is over all, God, to whom be blessing for ever. So be it.
Roma Worsley 9:5  whose are the fathers, and of whom, as to the flesh, Christ came, who is over all God blessed for ever. Amen.
Roma DRC 9:5  Whose are the fathers and of whom is Christ, according to the flesh, who is over all things, God blessed for ever. Amen.
Roma Haweis 9:5  of whom are the fathers, and from whom as respecting the flesh Christ sprung, who is over all, the blessed God for evermore. Amen.
Roma GodsWord 9:5  The Messiah is descended from their ancestors according to his human nature. The Messiah is God over everything, forever blessed. Amen.
Roma Tyndale 9:5  whose also are the fathers and they of whome (as concernynge the flesshe) Christ came which is God over all thinges blessed for ever Amen.
Roma KJVPCE 9:5  Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
Roma NETfree 9:5  To them belong the patriarchs, and from them, by human descent, came the Christ, who is God over all, blessed forever! Amen.
Roma RKJNT 9:5  To them belong the fathers, and from them, according to the flesh, came Christ, who is over all, God blessed forever. Amen.
Roma AFV2020 9:5  Who are of the fathers, and from whom came the Christ according to the flesh, Who is over all—God blessed into the ages. Amen.
Roma NHEB 9:5  of whom are the fathers, and from whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amen.
Roma OEBcth 9:5  They are descended from the Patriarchs; and, as far as his human nature was concerned, from them came the Christ — he who is supreme over all things, God for ever blessed. Amen.
Roma NETtext 9:5  To them belong the patriarchs, and from them, by human descent, came the Christ, who is God over all, blessed forever! Amen.
Roma UKJV 9:5  Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
Roma Noyes 9:5  whose are the fathers, and from whom, as to the flesh, was the Christ. He who is over all, God, be blessed for ever! Amen.
Roma KJV 9:5  Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
Roma KJVA 9:5  Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
Roma AKJV 9:5  Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
Roma RLT 9:5  Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
Roma OrthJBC 9:5  theirs are HaAvot (the Patriarchs), and from them came, in so far as His humanity is concerned, Rebbe, Melech HaMoshiach, al haKol hu haElohim. Boruch hu l'olam va'ed. Omein. WILL K'LAL YISROEL FIND GEULAH IN THE MOSHIACH? WHO IS REDEEMED YISROEL? IS THIS SYNONYMOUS WITH YISROEL ACCORDING TO THE BASAR? YA'AKOV AND ESAV WERE BOTH CHILDREN ACCORDING TO THE BASAR, BUT IT WAS NOT A CASE OF THE ZCHUS AVOT OR ZCHUS OF MERIT-EARNING MA'ASEI HATORAH OBLIGATING G-D TO REWARD YA'AKOV (4:4) AS OVER AGAINST HIS TWIN, BUT IT WAS THE PURPOSE OF HASHEM THAT WAS DECISIVE, IN ORDER THAT IT NOT BE A MATTER OF THE ONE WHO WILLS OR THE ONE WHO RUNS (AND THEREFORE EARNS SALVATION BY HIS MERIT IN WILLING AND RUNNING, AND, AS A RESULT, GLORIES IN HIS SELF-ATTAINMENT AND HAS GROUNDS FOR BOASTING BEFORE HASHEM); NO, THE GLORY GOES TO THE ONE GRACEFULLY CHOOSING, NOT THE ONE CHOSEN BY GRACE, FOR HASHEM HAS HIS MASTER PLAN, WHICH IS TO SAVE FOR HIMSELF SOME SURVIVORS, A REMNANT, A ZERA, WHICH ARE HIS MOSHIACH AND HIS PEOPLE OF THE GEULAH, THE PEOPLE OF HAVTACHAH, OF BECHIRAH, AND OF CHANINAH; IT WILL TAKE RAV SHA'UL UP UNTIL THE END OF CHAPTER 11 TO SHOW THAT THIS WILL ALSO INCLUDE THE EVENTUAL GRAFTING IN OF THE WHOLE NATION, ONCE THE FULL NUMBER OF NON-JEWS HAS BEEN GRAFTED IN. THEREFORE, AT THAT TIME, ALL YISROEL WILL FLOW INTO THE KEHILLAH OF MOSHIACH AND THE GEULAH REDEMPTION
Roma MKJV 9:5  whose are the fathers, and of whom is the Christ according to flesh, He being God over all, blessed forever. Amen.
Roma YLT 9:5  whose are the fathers, and of whom is the Christ, according to the flesh, who is over all, God blessed to the ages. Amen.
Roma Murdock 9:5  and from among whom, Messiah appeared in the flesh, who is God over all; to whom be praises and benediction, for ever and ever; Amen.
Roma ACV 9:5  of whom are the fathers, and from whom (according to flesh) is the Christ, God who is over all is blessed into the ages. Truly.
Roma VulgSist 9:5  quorum patres, ex quibus est Christus secundum carnem, qui est super omnia Deus benedictus in saecula. Amen.
Roma VulgCont 9:5  quorum patres, et ex quibus est Christus secundum carnem, qui est super omnia Deus benedictus in sæcula. Amen.
Roma Vulgate 9:5  quorum patres et ex quibus Christus secundum carnem qui est super omnia Deus benedictus in saecula amen
Roma VulgHetz 9:5  quorum patres, et ex quibus est Christus secundum carnem, qui est super omnia Deus benedictus in sæcula. Amen.
Roma VulgClem 9:5  quorum patres, et ex quibus est Christus secundum carnem, qui est super omnia Deus benedictus in sæcula. Amen.
Roma CzeBKR 9:5  Jejichž jsou otcové, a ti, z nichž jest Kristus podlé těla, kterýž jest nade všecky Bůh požehnaný na věky. Amen.
Roma CzeB21 9:5  jejich jsou praotcové a z nich tělesně pochází Kristus, který je nade vším, Bůh požehnaný navěky! Amen.
Roma CzeCEP 9:5  jejich jsou praotcové, z nich rodem pochází Kristus. Bůh, který je nade všemi, buď pochválen na věky, amen.
Roma CzeCSP 9:5  jejich jsou otcové a z nich podle těla pochází Mesiáš, který je nade vším, Bůh požehnaný na věky. Amen.