Roma
|
RWebster
|
9:7 |
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
|
Roma
|
EMTV
|
9:7 |
nor are they all children because they are the seed of Abraham; but, "IN ISAAC YOUR DESCENDANTS SHALL BE CALLED."
|
Roma
|
NHEBJE
|
9:7 |
Neither, because they are Abraham's seed, are they all children. But, "In Isaac will your seed be called."
|
Roma
|
Etheridg
|
9:7 |
neither also are they who are of the seed of Abraham all children; because it was said, In Ishok shall be called unto thee the seed:
|
Roma
|
ABP
|
9:7 |
and not that [3are 4seed 5of Abraham 1all 2children]; but, In Isaac [2shall be called 3to you 1a seed].
|
Roma
|
NHEBME
|
9:7 |
Neither, because they are Abraham's seed, are they all children. But, "In Isaac will your seed be called."
|
Roma
|
Rotherha
|
9:7 |
Neither, because they are seed of Abraham, are all children,—but, In Isaac, shall there be called unto thee a seed.
|
Roma
|
LEB
|
9:7 |
nor are they all children because they are descendants of Abraham, but “In Isaac will your descendants be named.”
|
Roma
|
BWE
|
9:7 |
Not all the people in Abraham’s family are his children. But the holy writings say, ‘It is Isaac’s family who will be called your family.’
|
Roma
|
Twenty
|
9:7 |
Nor, because they are Abraham's descendants, are they all his Children; but--'It is Isaac's children who will be called thy descendants.'
|
Roma
|
ISV
|
9:7 |
and not all of Abraham's descendants are his true descendants. On the contrary, “It is through Isaac that descendants will be named for you.”Gen 21:12
|
Roma
|
RNKJV
|
9:7 |
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
|
Roma
|
Jubilee2
|
9:7 |
neither, because they are the seed of Abraham, are all sons, but, In Isaac shall thy seed be called.
|
Roma
|
Webster
|
9:7 |
Neither because they are the seed of Abraham, [are they] all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
|
Roma
|
Darby
|
9:7 |
nor because they are seed of Abraham [are] all children: but, In Isaac shall a seed be called to thee.
|
Roma
|
OEB
|
9:7 |
nor, because they are Abraham’s descendants, are they all his children; but — ‘It is Isaac’s children who will be called your descendants.’
|
Roma
|
ASV
|
9:7 |
neither, because they are Abraham’s seed, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
|
Roma
|
Anderson
|
9:7 |
Nor, because they are the posterity of Abraham, are they all children: but in Isaac shall your posterity be called.
|
Roma
|
Godbey
|
9:7 |
neither are the children all the seed of Abraham; but in Isaac shall thy seed be called;
|
Roma
|
LITV
|
9:7 |
nor because they are Abraham's seed are all children, but "In Isaac a Seed shall be called to you." Gen. 21:12
|
Roma
|
Geneva15
|
9:7 |
Neither are they all children, because they are the seede of Abraham: but, In Isaac shall thy seede be called:
|
Roma
|
Montgome
|
9:7 |
they are not all children of Abraham because they are Abraham’s descendants. The promise was, In Isaac shall thy posterity be called.
|
Roma
|
CPDV
|
9:7 |
And not all sons are the offspring of Abraham: “For your offspring will be invoked in Isaac.”
|
Roma
|
Weymouth
|
9:7 |
nor because they are Abraham's true children. But the promise was "Through Isaac shall your posterity be reckoned."
|
Roma
|
LO
|
9:7 |
Neither are they all children because they are the seed of Abraham; but "In Isaac shall your seed be called."
|
Roma
|
Common
|
9:7 |
nor are they all children of Abraham because they are his descendants; but, "Through Isaac shall your descendants be named."
|
Roma
|
BBE
|
9:7 |
And they are not all children because they are the seed of Abraham; but, In Isaac will your seed be named.
|
Roma
|
Worsley
|
9:7 |
Nor because they are the seed of Abraham, are they all children of promise: but "in Isaac shall thy seed be called."
|
Roma
|
DRC
|
9:7 |
Neither are all they that are the seed of Abraham, children: but in Isaac shall thy seed be called.
|
Roma
|
Haweis
|
9:7 |
nor, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, in Isaac shall thy seed be called.
|
Roma
|
GodsWord
|
9:7 |
or a descendant of Abraham. However, as Scripture says, "Through Isaac your descendants will carry on your name."
|
Roma
|
Tyndale
|
9:7 |
nether are they all chyldren strayght waye because they are the seed of Abraham. But in Isaac shall thy seede be called:
|
Roma
|
KJVPCE
|
9:7 |
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
|
Roma
|
NETfree
|
9:7 |
nor are all the children Abraham's true descendants; rather "through Isaac will your descendants be counted."
|
Roma
|
RKJNT
|
9:7 |
Nor are they all the children of Abraham because they are descended from him: but, Through Isaac shall your descendants be named.
|
Roma
|
AFV2020
|
9:7 |
Nor because they are Abraham's seed does it mean that they are all children of the promise. But, "In Isaac shall your seed be called."
|
Roma
|
NHEB
|
9:7 |
Neither, because they are Abraham's seed, are they all children. But, "In Isaac will your seed be called."
|
Roma
|
OEBcth
|
9:7 |
nor, because they are Abraham’s descendants, are they all his children; but — ‘It is Isaac’s children who will be called your descendants.’
|
Roma
|
NETtext
|
9:7 |
nor are all the children Abraham's true descendants; rather "through Isaac will your descendants be counted."
|
Roma
|
UKJV
|
9:7 |
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall your seed be called.
|
Roma
|
Noyes
|
9:7 |
nor because they are descendants of Abraham are they all children; but, "Thy offspring shall be reckoned from Isaac."
|
Roma
|
KJV
|
9:7 |
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
|
Roma
|
KJVA
|
9:7 |
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
|
Roma
|
AKJV
|
9:7 |
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall your seed be called.
|
Roma
|
RLT
|
9:7 |
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
|
Roma
|
OrthJBC
|
9:7 |
Nor is it as though all the banim of K'lal Yisroel are the ZERA of Avraham Avinu, but (as it is written) BEYITZCHAK YIKARE L'CHA ZERA ("In Yitzchak shall your seed be called/named/summoned" --BERESHIS 21:12).
|
Roma
|
MKJV
|
9:7 |
nor because they are the seed of Abraham are they all children. But, "In Isaac shall your Seed be called."
|
Roma
|
YLT
|
9:7 |
nor because they are seed of Abraham are all children, but--`in Isaac shall a seed be called to thee;'
|
Roma
|
Murdock
|
9:7 |
Neither are they all sons, because they are of the seed of Abraham: for it was said, In Isaac shall thy seed be called.
|
Roma
|
ACV
|
9:7 |
nor, because they are Abraham's seed, are they all children, rather, In Isaac a seed will be called for thee.
|