Roma
|
RWebster
|
9:8 |
That is, They who are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
|
Roma
|
EMTV
|
9:8 |
That is, those who are the children of the flesh are not the children of God; but it is the children of the promise that are regarded as descendants.
|
Roma
|
NHEBJE
|
9:8 |
That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as a seed.
|
Roma
|
Etheridg
|
9:8 |
but that is, the children of the flesh are not the children of Aloha, but the children of the promise are reckoned the seed.
|
Roma
|
ABP
|
9:8 |
That is to say, not the children of the flesh are these children of God; but the children of the promise are imputed for seed.
|
Roma
|
NHEBME
|
9:8 |
That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as a seed.
|
Roma
|
Rotherha
|
9:8 |
That is—not the children of the flesh, the same are children of God; but, the children of the promise, are reckoned as a seed.
|
Roma
|
LEB
|
9:8 |
That is, it is not the children ⌞by human descent⌟ who are children of God, but the children of the promise are counted as descendants.
|
Roma
|
BWE
|
9:8 |
This means that not all who were born in Abraham’s family are God’s children. God promised Abraham a son are the ones that God called Abraham’s true family.
|
Roma
|
Twenty
|
9:8 |
This means that it is not the children born in the course of nature who are God's Children, but it is the children born in fulfilment of the Promise who are to be regarded as Abraham's descendants.
|
Roma
|
ISV
|
9:8 |
That is, it is not the children of natural descent who are God's children, but it is the children of the promise who are regarded as descendants.
|
Roma
|
RNKJV
|
9:8 |
That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of יהוה: but the children of the promise are counted for the seed.
|
Roma
|
Jubilee2
|
9:8 |
That is, Those who [are] sons of the flesh, these [are] not the sons of God; but those who [are] sons of the promise [are] counted in the generation.
|
Roma
|
Webster
|
9:8 |
That is, They who are the children of the flesh, these [are] not the children of God; but the children of the promise are counted for the seed.
|
Roma
|
Darby
|
9:8 |
That is, [they that are] the children of the flesh, these [are] not the children ofGod; but the children of the promise are reckoned as seed.
|
Roma
|
OEB
|
9:8 |
This means that it is not the children born in the course of nature who are God’s children, but it is the children born in fulfillment of the Promise who are to be regarded as Abraham’s descendants.
|
Roma
|
ASV
|
9:8 |
That is, it is not the children of the flesh that are children of God; but the children of the promise are reckoned for a seed.
|
Roma
|
Anderson
|
9:8 |
That is, the children of the flesh are not the children of God; but the children of the promise are counted for the posterity.
|
Roma
|
Godbey
|
9:8 |
that is the children of the flesh the same are not the children of God; but the children of the promise are counted for the seed.
|
Roma
|
LITV
|
9:8 |
That is: Not the children of flesh are children of God, but the children of the promise are counted for a seed.
|
Roma
|
Geneva15
|
9:8 |
That is, they which are the children of the flesh, are not the children of God: but the children of the promise, are counted for the seede.
|
Roma
|
Montgome
|
9:8 |
That is, it is not the children of the flesh who are children of God; but the children of the promise are counted as his posterity.
|
Roma
|
CPDV
|
9:8 |
In other words, those who are the sons of God are not those who are sons of the flesh, but those who are sons of the Promise; these are considered to be the offspring.
|
Roma
|
Weymouth
|
9:8 |
In other words, it is not the children by natural descent who count as God's children, but the children made such by the promise are regarded as Abraham's posterity.
|
Roma
|
LO
|
9:8 |
That is, the children of the flesh are not the children of God; but the children of the promise are counted for seed.
|
Roma
|
Common
|
9:8 |
In other words, it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are reckoned as descendants.
|
Roma
|
BBE
|
9:8 |
That is, it is not the children of the flesh, but the children of God's undertaking, who are named as the seed.
|
Roma
|
Worsley
|
9:8 |
That is, not the children of the flesh are the children of God, but the children of the promise are accounted for the seed.
|
Roma
|
DRC
|
9:8 |
That is to say, not they that are the children of the flesh are the children of God: but they that are the children of the promise are accounted for the seed.
|
Roma
|
Haweis
|
9:8 |
That is, not the children of the flesh, these are the children of God: but the children of the promise are accounted for the seed.
|
Roma
|
GodsWord
|
9:8 |
This means that children born by natural descent from Abraham are not necessarily God's children. Instead, children born by the promise are considered Abraham's descendants.
|
Roma
|
Tyndale
|
9:8 |
that is to saye they which are the chyldren of the flesshe are not the chyldren of god. But the chyldren of promes are counted the seede.
|
Roma
|
KJVPCE
|
9:8 |
That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
|
Roma
|
NETfree
|
9:8 |
This means it is not the children of the flesh who are the children of God; rather, the children of promise are counted as descendants.
|
Roma
|
RKJNT
|
9:8 |
That is, It is not those who are the children of the flesh who are the children of God: but the children of the promise are counted as descendants.
|
Roma
|
AFV2020
|
9:8 |
That is, those who are the children of the flesh are not the children of God; rather, the children of the promise are reckoned as the seed
|
Roma
|
NHEB
|
9:8 |
That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as a seed.
|
Roma
|
OEBcth
|
9:8 |
This means that it is not the children born in the course of nature who are God’s children, but it is the children born in fulfilment of the Promise who are to be regarded as Abraham’s descendants.
|
Roma
|
NETtext
|
9:8 |
This means it is not the children of the flesh who are the children of God; rather, the children of promise are counted as descendants.
|
Roma
|
UKJV
|
9:8 |
That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
|
Roma
|
Noyes
|
9:8 |
That is, not the children by natural descent are children of God, but the children to whom the promise is made are accounted as the offspring.
|
Roma
|
KJV
|
9:8 |
That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
|
Roma
|
KJVA
|
9:8 |
That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
|
Roma
|
AKJV
|
9:8 |
That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
|
Roma
|
RLT
|
9:8 |
That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
|
Roma
|
OrthJBC
|
9:8 |
That is, it is not the b'nei habasar (children of the flesh/old humanity) who are the b'nei HaElohim (children of G-d) but the b'nei HaHavtacha (children of the promise) who are reckoned as ZERA (seed, children including the right of the heir in relation to the father).
|
Roma
|
MKJV
|
9:8 |
That is, not the children of the flesh are children of God; but the children of the promise are counted for a seed.
|
Roma
|
YLT
|
9:8 |
that is, the children of the flesh--these are not children of God; but the children of the promise are reckoned for seed;
|
Roma
|
Murdock
|
9:8 |
That is, it is not the children of the flesh, who are the children of God; but the children of the promise, are accounted for the seed.
|
Roma
|
ACV
|
9:8 |
That is, the children of the flesh, these are not children of God, instead, the children of the promise are reckoned for seed.
|