Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 11:27  In a day of good things, you should not be forgetful of misfortunes. And in a day of misfortunes, you should not be forgetful of good things.
Sira DRC 11:27  In the day of good things be not unmindful of evils: and in the day of evils be not unmindful of good things:
Sira KJVA 11:27  The affliction of an hour maketh a man forget pleasure: and in his end his deeds shall be discovered.
Sira VulgClem 11:27  In die bonorum ne immemor sis malorum, et in die malorum ne immemor sis bonorum :
Sira VulgCont 11:27  In die bonorum ne immemor sis malorum: et in die malorum ne immemor sis bonorum:
Sira VulgHetz 11:27  In die bonorum ne immemor sis malorum: et in die malorum ne immemor sis bonorum:
Sira VulgSist 11:27  In die bonorum ne immemor sis malorum: et in die malorum ne immemor sis bonorum:
Sira Vulgate 11:27  in die bonorum ne inmemor sis malorum et in die malorum ne inmemor sis bonorum
Sira CzeB21 11:27  V hodině útrap se zapomíná na přepych, když člověk umírá, ukáže se, jaký byl.
Sira CSlEliza 11:27  Озлобление времене забытие творит сладости, и в скончании человека открытие дел его.
Sira ChiSB 11:27  在幸福的日子,人忘卻了不幸;在不幸的時候,人忘卻了幸福。
Sira CopSahBi 11:27  ⲡⲉⲙⲕⲁϩ ⲛⲟⲩⲟⲩⲛⲟⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ ϣⲁϥⲧⲣⲉⲕⲣⲡⲱⲃϣ ⲛⲧⲉⲧⲣⲩⲫⲏ ⲁⲩⲱ ϣⲁⲩϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ϩⲛ ⲧⲉϥϩⲁⲏ
Sira CroSaric 11:27  U vrijeme nevolje naslade se zaboravljaju, u posljednjem času otkrivaju se djela čovjekova.
Sira DutSVVA 11:27  Want het is voor de Here licht, in de dag des doods de mens te vergelden naar zijn werken.
Sira FinBibli 11:27  Kuin sinun hyvin käy, niin ajattele, että sinun taitaa myös pahoin käydä;
Sira FinPR 11:27  Yhden hetken onnettomuus saattaa unhoon entisen yltäkylläisyyden, ja ihmisen elämään loppu tuo julki, mitä hän on tehnyt.
Sira FreCramp 11:27  N'introduis pas tout le monde dans ta maison, car les embûches de l'homme trompeur sont nombreuses.
Sira FreLXX 11:27  Un moment d'affliction fait oublier le bien-être passé, et, à la fin de l'homme, ses œuvres seront dévoilés.
Sira FreVulgG 11:27  Au jour du bonheur n’oublie pas le malheur, et au jour du malheur n’oublie pas le bonheur.
Sira GerMenge 11:27  Wie ein zur Jagd abgerichtetes Rebhuhn im Korbe, so ist das Herz des Stolzen und wie ein Späher der nach einer Blöße ausspäht;
Sira HunKNB 11:27  A jó napon ne feledkezz meg a rosszakról, és a rossz napon ne feledkezz meg a jókról!
Sira LXX 11:27  κάκωσις ὥρας ἐπιλησμονὴν ποιεῖ τρυφῆς καὶ ἐν συντελείᾳ ἀνθρώπου ἀποκάλυψις ἔργων αὐτοῦ
Sira LinVB 11:27  Koyoka mwa mpasi ekosala ’te moto abosana bomengo bwa ye, liwa lya moto likomonisa misala mya ye polele.
Sira NlCanisi 11:27  De tijd van ongeluk doet de vreugde vergeten, En 's mensen einde openbaart, wat hij is.
Sira PorCap 11:27  A aflição de um instante faz esquecer o bem-estar, na morte do homem serão descobertas as suas obras.
Sira RusSynod 11:27  Минутное страдание производит забвение утех, и при кончине человека открываются дела его.
Sira SpaPlate 11:27  En los días buenos no te olvides de los días malos, y en el día malo acuérdate del día bueno.
Sira Swe1917 11:27  En kort stunds ofärd bringar det förra överflödet i glömska, och vid en människas slut komma hennes gärningar i dagen.
Sira VieLCCMN 11:27  Khổ cực một giờ làm quên lạc thú, đến cuối đời, công việc của con người mới lộ ra.
Sira Wycliffe 11:27  In the dai of goodis be thou not vnmyndeful of yuels, and in the dai of yuels be thou not vnmyndeful of goodis;