Sira
|
FinPR
|
11:33 |
Varo itsesi pahansuovalta, sillä hän valmistaa pahaa; muutoin hän tahraa sinut ainiaaksi.
|
Sira
|
ChiSB
|
11:33 |
他設法把好事變成壞事,連最好的事,他也要非難。
|
Sira
|
CopSahBi
|
11:33 |
ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲩⲥⲁ ⲙⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ϫⲉ ϣⲁϥⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉϩⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛϥⲧⲉϭⲟⲩⲧⲱⲗⲙ ⲉⲣⲟⲕ ⲛϣⲁⲉⲛⲉϩ
|
Sira
|
Wycliffe
|
11:33 |
For he turneth goodis in to yuels, and settith tresouns, and puttith a wem on chosun men.
|
Sira
|
RusSynod
|
11:33 |
Остерегайся злодея, - ибо он строит зло, - чтобы он когда-нибудь не положил на тебе пятна навек.
|
Sira
|
CSlEliza
|
11:33 |
Блюдися от злодея, зло бо содевает, да не когда порок даст ти во век.
|
Sira
|
LinVB
|
11:33 |
Keba na moto mabe, zambi akani kosala mabe : mbele akobebisa lokumu la yo na mbala yoko.
|
Sira
|
LXX
|
11:33 |
πρόσεχε ἀπὸ κακούργου πονηρὰ γὰρ τεκταίνει μήποτε μῶμον εἰς τὸν αἰῶνα δῷ σοι
|
Sira
|
DutSVVA
|
11:33 |
Van een kleine vonk wordt de gloeiende kool vermenigvuldigd, en een mens die een zondaar is loert op bloed.
|
Sira
|
PorCap
|
11:33 |
Guarda-te do malfeitor, que trama a iniquidade, para que não te cubra de perpétua infâmia.
|
Sira
|
SpaPlate
|
11:33 |
y convirtiendo el bien en mal, está poniendo acechanzas; y pondrá tacha en los mismos escogidos.
|
Sira
|
NlCanisi
|
11:33 |
Ontwijk dus den kwade, want kwaad brengt hij voort; Waarom zoudt ge een blijvende smet op u laden?
|
Sira
|
HunKNB
|
11:33 |
A jót rosszra csavarja el a besúgó, és hibát fog rá kedvelt emberekre.
|
Sira
|
Swe1917
|
11:33 |
Tag dig i akt för den illasinnade, ty han stämplar ont; låt honom icke sätta en fläck på dig för evärdlig tid.
|
Sira
|
CroSaric
|
11:33 |
Čuvaj se opakoga, jer on zlo snuje, da ti ne nanese vječnu sramotu.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
11:33 |
Hãy đề phòng kẻ gian ác, vì nó mưu đồ chuyện xấu xa ; đừng để nó làm cho con ô danh đến muôn đời.
|
Sira
|
FreLXX
|
11:33 |
Prends garde au méchant, --car il ourdit le mal, --de peur qu'il ne t'imprime une flétrissure ineffaçable.
|
Sira
|
FinBibli
|
11:33 |
Sillä se hyvä, minkä hän näkee, sen hän kääntää pahemmaksi, ja sitä, mikä kaikkein paras on, hän enimmän laittaa.
|
Sira
|
FreVulgG
|
11:33 |
Car il dresse des embûches, changeant le bien en mal, et il imprime(ra) des (une) tache(s) sur les choses les plus pures (élus).
|