SIRACH
Sira | CPDV | 13:32 | You will find, with difficulty and much labor, the sign of a good heart and a good face. |
Sira | DRC | 13:32 | The token of a good heart, and a good countenance thou shalt hardly find, and with labour. |
Sira | VulgSist | 13:32 | Vestigium cordis boni, et faciem bonam difficile invenies, et cum labore. |
Sira | VulgCont | 13:32 | Vestigium cordis boni, et faciem bonam difficile invenies, et cum labore. |
Sira | Vulgate | 13:32 | vestigium cordis boni et faciem bonam difficile invenies et cum labore |
Sira | VulgHetz | 13:32 | Vestigium cordis boni, et faciem bonam difficile invenies, et cum labore. |
Sira | VulgClem | 13:32 | Vestigium cordis boni et faciem bonam difficile invenies, et cum labore. |
Sira | Wycliffe | 13:32 | Of hard and with trauel thou schalt fynde the step of a good herte, and a good face. |
Sira | RusSynod | 13:32 | Признак сердца в счастье - лицо веселое, а изобретение притчей соединено с напряженным размышлением. |
Sira | CSlEliza | 13:32 | След сердца во благих лице веселое, и изобретение притчей размышление со трудом. |
Sira | SpaPlate | 13:32 | La señal del buen corazón, que es un rostro bueno, lo hallarás difícilmente y a duras penas. |
Sira | FreVulgG | 13:32 | La marque d’un bon cœur et un bon visage se trouvent difficilement et avec travail. |