Sira
|
FinPR
|
15:13 |
Kaikkea kauhistusta Herra vihaa, eivätkä häntä pelkääväiset sellaista rakasta.
|
Sira
|
ChiSB
|
15:13 |
凡是可惡的事,上主都憎恨,也不許敬畏他的人遇著這些事。
|
Sira
|
CopSahBi
|
15:13 |
ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥⲙⲉⲥⲧⲉⲃⲟⲧⲉ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲁⲩⲙⲉⲣⲓⲧⲟⲩ
|
Sira
|
Wycliffe
|
15:13 |
The Lord hatith al cursidnesse of errour, and it schal not be amyable to hem, that dreden hym.
|
Sira
|
RusSynod
|
15:13 |
Всякую мерзость Господь ненавидит, и неприятна она боящимся Его.
|
Sira
|
CSlEliza
|
15:13 |
Всяку мерзость возненавиде Господь, и несть любезна боящымся Его.
|
Sira
|
LinVB
|
15:13 |
Mokonzi akoyinaka mambi manso ma nsomo, se bongo baye bakobangaka Nzambe bakoki kolinga mango te.
|
Sira
|
LXX
|
15:13 |
πᾶν βδέλυγμα ἐμίσησεν ὁ κύριος καὶ οὐκ ἔστιν ἀγαπητὸν τοῖς φοβουμένοις αὐτόν
|
Sira
|
DutSVVA
|
15:13 |
De Here haat allerlei gruwel, en ze is niet bemind van degenen die hem vrezen.
|
Sira
|
PorCap
|
15:13 |
O Senhor aborrece toda a abominação, e os que o temem não se entregam a tais coisas.
|
Sira
|
SpaPlate
|
15:13 |
Aborrece el Señor toda maldad, la cual no puede ser amada de aquellos que le temen.
|
Sira
|
NlCanisi
|
15:13 |
Jahweh haat alle zonde en kwaad, En die hem vrezen, bewaart Hij er voor.
|
Sira
|
HunKNB
|
15:13 |
Gyűlöli az Úr a tévelygés minden undokságát, de azok előtt sem kedves az, akik félik őt.
|
Sira
|
Swe1917
|
15:13 |
Allt vad styggelse heter, det hatar Herren, och de som frukta honom hava icke behag därtill.
|
Sira
|
CroSaric
|
15:13 |
Gospod mrzi svaku gnusobu, a mrzi je i svaki onaj tko se njega boji.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
15:13 |
Mọi điều kinh tởm, Đức Chúa đều gớm ghê, và những kẻ kính sợ Người cũng không ưa chuộng.
|
Sira
|
FreLXX
|
15:13 |
Le Seigneur hait toute abomination, et elle ne doit pas être aimée de ceux qui le craignent.
|
Sira
|
FinBibli
|
15:13 |
Sillä Herra vihaa kaikkea epäjumalan palvelusta, ja se, joka häntä pelkää, välttää sitä.
|
Sira
|
GerMenge
|
15:13 |
Jeglichen Greuel haßt der Herr, und er läßt es nicht zustoßen denen, die ihn fürchten (g).
|
Sira
|
FreCramp
|
15:13 |
Le Seigneur hait toute abomination, et elle ne doit pas être aimée de ceux qui le craignent.
|
Sira
|
FreVulgG
|
15:13 |
Le Seigneur hait toutes les abominations de l’erreur, et elle ne doit pas plaire (sera pas aimable) à ceux qui le craignent.
|