Sira
|
FinPR
|
15:4 |
Hän nojautuu siihen eikä horju ja luottaa siihen eikä tule häpeään.
|
Sira
|
ChiSB
|
15:4 |
他信賴智慧,就不致受辱。智慧要舉揚他,超越他的同伴;
|
Sira
|
CopSahBi
|
15:4 |
ⲥⲛⲁⲧⲁϫⲣⲟϥ ⲉϫⲱⲥ ⲛϥⲧⲙⲣⲓⲕⲉ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲕⲁϩⲧⲏϥ ⲉⲣⲟⲥ ⲛϥⲧⲙϫⲓϣⲓⲡⲉ
|
Sira
|
Wycliffe
|
15:4 |
And it schal holde hym, and he schal not be schent; and it schal enhaunse hym at his neiyboris.
|
Sira
|
RusSynod
|
15:4 |
Он утвердится на ней и не поколеблется; прилепится к ней и не постыдится.
|
Sira
|
CSlEliza
|
15:4 |
утвердится на ней и не преклонится, и до нея пристанет и не постыдится:
|
Sira
|
LinVB
|
15:4 |
Moto akotia motema na bwanya, akokweya te, oyo akokangana na bwanya, akoyoka nsoni te.
|
Sira
|
LXX
|
15:4 |
στηριχθήσεται ἐπ’ αὐτὴν καὶ οὐ μὴ κλιθῇ καὶ ἐπ’ αὐτῆς ἐφέξει καὶ οὐ μὴ καταισχυνθῇ
|
Sira
|
DutSVVA
|
15:4 |
Hij zal op haar gevestigd worden, en zal niet wankelen, en hij zal zich aan haar houden, en niet beschaamd worden.
|
Sira
|
PorCap
|
15:4 |
Há de apoiar-se nela e não vacilará, há de confiar nela e não ficará desiludido.
|
Sira
|
SpaPlate
|
15:4 |
Será su sostén, y no se verá confundido, sino que será ensalzado entre sus hermanos.
|
Sira
|
NlCanisi
|
15:4 |
Hij kan op haar steunen zonder te wankelen, Op haar vertrouwen, en nooit tevergeefs.
|
Sira
|
HunKNB
|
15:4 |
megtartja őt, és meg nem szégyenül, felmagasztalja őt a társai előtt.
|
Sira
|
Swe1917
|
15:4 |
Han stöder sig vid henne och vacklar icke, han förlitar sig på henne och kommer ej på skam.
|
Sira
|
CroSaric
|
15:4 |
On se oslanja na nju i ne posrće; uzda se u nju i ne sramoti se.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
15:4 |
Người ấy sẽ dựa vào khôn ngoan và không chao đảo, sẽ gắn bó với khôn ngoan và không thẹn thùng.
|
Sira
|
FreLXX
|
15:4 |
Il s'appuiera sur elle et ne fléchira pas, il s'attachera à elle et ne sera pas confondu.
|
Sira
|
FinBibli
|
15:4 |
Siitä hän vahvistuu, että hän taitaa vahvana olla; hän pitää itsensä sen tykö, ettei hän tule häpiään.
|
Sira
|
GerMenge
|
15:4 |
Er wird sich auf sie stützen und nicht ins Wanken geraten, und er wird sich an sie halten und nicht enttäuscht werden;
|
Sira
|
FreCramp
|
15:4 |
Il s'appuiera sur elle et ne fléchira pas, il s'attachera à elle et ne sera pas confondu.
|
Sira
|
FreVulgG
|
15:4 |
Elle le soutiendra, et il ne sera pas confondu, et elle l’élèvera aux yeux de (parmi) ses proches,
|