Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 17:18  The almsgiving of a man is like a seal upon him, which will guard the grace of a man like the pupil of an eye.
Sira DRC 17:18  The alms of a man is as a signet with him, and shall preserve the grace of a man as the apple of the eye:
Sira KJVA 17:18  Whom, being his firstborn, he nourisheth with discipline, and giving him the light of his love doth not forsake him.
Sira VulgSist 17:18  Eleemosyna viri quasi sacculus cum ipso, et gratiam hominis quasi pupillam conservabit:
Sira VulgCont 17:18  Eleemosyna viri quasi signaculum cum ipso, et gratiam hominis quasi pupillam conservabit:
Sira Vulgate 17:18  elemosyna viri quasi sacculum cum ipso et gratiam hominis quasi pupillam conservabit
Sira VulgHetz 17:18  Eleemosyna viri quasi signaculum cum ipso, et gratiam hominis quasi pupillam conservabit:
Sira VulgClem 17:18  Eleemosyna viri quasi signaculum cum ipso, et gratiam hominis quasi pupillam conservabit.
Sira ChiSB 17:18  人的慈愛,為天主有如印璽;他保存人的慈愛,有如保護瞳孔。
Sira Wycliffe 17:18  The almes of a man is as a bagge with hym, and it schal kepe the grace of a man as the appil of the iye;
Sira RusSynod 17:18  Милостыня человека - как печать у Него, и благодеяние человека сохранит Он, как зеницу ока.
Sira CSlEliza 17:18  Милостыня мужа яко печать с Ним, и благодать человечу яко зеницу соблюдет.
Sira LinVB 17:18  )
Sira DutSVVA 17:18  Doch de boetvaardige heeft bij gegeven weder te keren, en heeft tot zich geroepen die de lijdzaamheid verlieten.
Sira PorCap 17:18  seu primogénito, que Ele alimenta de disciplina, ao qual concede a luz do seu amor, sem o abandonar.
Sira SpaPlate 17:18  La limosna del hombre la guarda como un sello, y tendrá cuidado de las buenas obras del hombre como de las niñas de sus ojos.
Sira HunKNB 17:18  Olyan előtte a férfi alamizsnája, mint a pecsétgyűrű, s úgy őrzi az ember jótettét, mint a szeme fényét.
Sira CroSaric 17:18  #
Sira FinBibli 17:18  Hän kätkee ihmisten hyvät työt niinkuin sinettisormuksen, ja hyvät teot niinkuin silmäterän.
Sira GerMenge 17:18  Späterhin wird er sich erheben und ihnen vergelten und ihnen die Vergeltung auf ihr Haupt zurückzahlen;
Sira FreCramp 17:18  Ensuite il se lèvera et leur rendra selon leurs actions, et il fera retomber sur leur tête ce qui leur est dû.
Sira FreVulgG 17:18  L’aumône de l’homme est pour Dieu comme un sceau, et il conserve(ra) le bienfait de l’homme comme la prunelle de l’œil.