Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 2:22  saying: “If we do not do penance, then we will fall into the hands of the Lord, and not into the hands of men.”
Sira DRC 2:22  Saying: If we do not penance, we shall fall into the hands of the Lord, and not into the hands of men.
Sira VulgSist 2:22  dicentes: Si poenitentiam non egerimus, incidemus in manus Domini, et non in manus hominum.
Sira VulgCont 2:22  dicentes: Si pœnitentiam non egerimus, incidemus in manus Domini, et non in manus hominum.
Sira Vulgate 2:22  dicentes si paenitentiam non egerimus incidemus in Dei manus et non in manus hominum
Sira VulgHetz 2:22  dicentes: Si pœnitentiam non egerimus, incidemus in manus Domini, et non in manus hominum.
Sira VulgClem 2:22  dicentes : Si pœnitentiam non egerimus, incidemus in manus Domini, et non in manus hominum.
Sira Wycliffe 2:22  and schulen seie, If we doon not penaunce, we schulen falle in to the hondis of the Lord, and not in to the hondis of men.
Sira SpaPlate 2:22  diciendo: Si no hacemos penitencia, caeremos en las manos del Señor, y no en manos de hombres.
Sira FreVulgG 2:22  en disant : Si nous ne faisons pénitence, c’est dans les mains du Seigneur que nous tomberons, et non dans les mains des hommes.