Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 23:30  This man will be punished in the streets of the city, and he will be chased like a young horse. And in a place that he does not suspect, he will be captured.
Sira DRC 23:30  This man shall be punished in the streets of the city, and he shall be chased as a colt: and where he suspected not, he shall be taken.
Sira VulgSist 23:30  Hic in plateis civitatis vindicabitur, et quasi pullus equinus fugabitur: et ubi non speravit, apprehendetur.
Sira VulgCont 23:30  Hic in plateis civitatis vindicabitur, et quasi pullus equinus fugabitur: et ubi non speravit, apprehendetur.
Sira Vulgate 23:30  hic in plateis civitatis vindicabitur quasi pullus equinus fugabitur et ubi non speravit adprehendetur
Sira VulgHetz 23:30  Hic in plateis civitatis vindicabitur, et quasi pullus equinus fugabitur: et ubi non speravit, apprehendetur.
Sira VulgClem 23:30  Hic in plateis civitatis vindicabitur, et quasi pullus equinus fugabitur, et ubi non speravit apprehendetur.
Sira Wycliffe 23:30  This man schal be punyschid in the stretis of the citee; he schal be dryuun a wei as an horse colt, and he schal be takun, where he hopith not.
Sira RusSynod 23:30  Такой человек будет наказан на улицах города и будет застигнут там, где не думал.
Sira CSlEliza 23:30  Сей на путех града отмщен будет, и идеже не надеяшеся, ят будет.
Sira SpaPlate 23:30  Este tal será por lo mismo castigado en la plaza de la ciudad; él, cual potro, echará a huir; pero le pillarán donde menos pensaba.
Sira FreVulgG 23:30  Cet homme sera puni sur les places de la ville, il fuira comme le poulain de la cavale, et il sera pris lorsqu’il ne s’y attendra pas.