Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 23:31  And because he did not understand the fear of the Lord, he will be in disgrace before all men,
Sira DRC 23:31  And he shall be in disgrace with all men, because he understood not the fear of the Lord.
Sira VulgSist 23:31  Et erit dedecus omnibus, eo quod non intellexerit timorem Domini.
Sira VulgCont 23:31  Et erit dedecus omnibus, eo quod non intellexerit timorem Domini.
Sira Vulgate 23:31  et erit dedecus omnibus quod non intellexerit timorem Dei
Sira VulgHetz 23:31  Et erit dedecus omnibus, eo quod non intellexerit timorem Domini.
Sira VulgClem 23:31  Et erit dedecus omnibus, eo quod non intellexerit timorem Domini.
Sira Wycliffe 23:31  And he schal be schenschip to alle men; for he vndurstood not the drede of the Lord.
Sira RusSynod 23:31  Так и жена, оставившая мужа и произведшая наследника от чужого:
Sira CSlEliza 23:31  Такожде и жена оставльшая мужа своего и приемлющая наследника от иного:
Sira SpaPlate 23:31  Y será deshonrado delante de todos, por no haber conocido el temor del Señor.
Sira FreVulgG 23:31  Il sera déshonoré aux yeux de tous, parce qu’il n’aura pas compris la crainte du Seigneur.