SIRACH
Sira | CPDV | 23:33 | For first, she was unbelieving of the law of the Most High. Second, she offended against her husband. Third, she fornicated by adultery, and so established her children by another man. |
Sira | DRC | 23:33 | For first she hath been unfaithful to the law of the most High: and secondly, she hath offended against her husband: thirdly, she hath fornicated in adultery, and hath gotten her children of another man. |
Sira | VulgSist | 23:33 | primo enim in lege Altissimi incredibilis fuit: secundo in virum suum deliquit: tertio in adulterio fornicata est, et ex alio viro filios statuit sibi. |
Sira | VulgCont | 23:33 | primo enim in lege Altissimi incredibilis fuit: secundo in virum suum deliquit: tertio in adulterio fornicata est, et ex alio viro filios statuit sibi. |
Sira | Vulgate | 23:33 | primo enim in lege Altissimi incredibilis fuit et secundo virum suum dereliquit tertio in adulterio fornicata est et ex alio viro filios statuit sibi |
Sira | VulgHetz | 23:33 | primo enim in lege Altissimi incredibilis fuit: secundo in virum suum deliquit: tertio in adulterio fornicata est, et ex alio viro filios statuit sibi. |
Sira | VulgClem | 23:33 | primo enim in lege Altissimi incredibilis fuit : secundo in virum suum deliquit : tertio in adulterio fornicata est, et ex alio viro filios statuit sibi. |
Sira | Wycliffe | 23:33 | For firste sche was vnbileueful in the lawe of the hiyeste, and the secounde tyme sche forsook hir hosebonde; and the thridde tyme sche was defoulid in auowtrie, and ordeynede to hym sones of another man. |
Sira | RusSynod | 23:33 | Она будет выведена пред собрание, и о детях ее будет исследование. |
Sira | CSlEliza | 23:33 | сия пред собор изведена будет, и на чадех ея посещение будет: |
Sira | SpaPlate | 23:33 | porque ella en primer lugar fue rebelde a la ley del Altísimo; lo segundo, ultrajó a su propio marido; lo tercero, se contaminó con el adulterio, y se procreó hijos del marido ajeno. |
Sira | FreVulgG | 23:33 | Car en premier lieu elle a désobéi à la loi du Très-Haut ; ensuite elle a péché contre son mari ; en troisième lieu elle a commis un adultère, et elle s’est donné des enfants (fils) d’un étranger (autre homme). |