Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 24:45  I will reach to all the lower parts of the earth, and I will gaze upon all who sleep, and I will illuminate all who hope in the Lord.
Sira DRC 24:45  I will penetrate to all the lower parts of the earth, and will behold all that sleep, and will enlighten all that hope in the Lord.
Sira VulgSist 24:45  Penetrabo omnes inferiores partes terrae, et inspiciam omnes dormientes, et illuminabo omnes sperantes in Domino.
Sira VulgCont 24:45  Penetrabo omnes inferiores partes terræ, et inspiciam omnes dormientes, et illuminabo omnes sperantes in Domino.
Sira Vulgate 24:45  penetrabo inferiores partes terrae et inspiciam omnes dormientes et inluminabo sperantes in Deo
Sira VulgHetz 24:45  Penetrabo omnes inferiores partes terræ, et inspiciam omnes dormientes, et illuminabo omnes sperantes in Domino.
Sira VulgClem 24:45  Penetrabo omnes inferiores partes terræ, et inspiciam omnes dormientes, et illuminabo omnes sperantes in Domino.
Sira Wycliffe 24:45  Y schal perse alle the lowere partis of erthe, and Y schal biholde alle that slepen; and Y schal liytne alle that hopen in the Lord.
Sira SpaPlate 24:45  Penetraré todas las partes más hondas de la tierra, visitaré a todos los que duermen, e iluminaré a todos los que esperan en el Señor.
Sira FreVulgG 24:45  Je pénétrerai toutes les profondeurs de la terre, je visiterai tous ceux qui dorment, et j’éclairerai tous ceux qui espèrent au Seigneur.