Sira
|
FinPR
|
30:19 |
Mitä hyötyä on uhrista epäjumalankuvalle: eihän se maista eikä haista! Sama on sen laita sen, jota Herra vaivaa:
|
Sira
|
ChiSB
|
30:19 |
祭祀對偶像有什麼用處﹖既不能吃,又不能聞:
|
Sira
|
CopSahBi
|
30:19 |
ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲧⲁⲗⲟ ⲛⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲟⲩⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲉϥⲟⲩⲱⲙ ⲟⲩ[ⲧⲉ ⲙⲉϥϣⲱⲗ]ⲙ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉ[ⲓⲥ …] ⲛϩⲏⲧϥ
|
Sira
|
Wycliffe
|
30:19 |
What schal sacrifice profite to an idol? for whi it schal not ete, nether schal smelle.
|
Sira
|
RusSynod
|
30:19 |
Какая польза идолу от жертвы? он ни есть, ни обонять не может:
|
Sira
|
CSlEliza
|
30:19 |
Кая польза идолу от жертвы? Не имать бо ясти, ни обоняти:
|
Sira
|
LinVB
|
30:19 |
Mabonza ma bilei, ekeko ekokende na mango wapi ? Eyebi kolia mpe kolumbuta mango te. Se bongo na moto oyo Nzambe anyokoli.
|
Sira
|
LXX
|
30:19 |
τί συμφέρει κάρπωσις εἰδώλῳ οὔτε γὰρ ἔδεται οὔτε μὴ ὀσφρανθῇ οὕτως ὁ ἐκδιωκόμενος ὑπὸ κυρίου
|
Sira
|
DutSVVA
|
30:19 |
Wat is het brandoffer de afgod nut? want hij eet niet, en hij riekt niet; zo gaat het hem die door de Here vervolgd wordt.
|
Sira
|
PorCap
|
30:19 |
De que serve ao ídolo a oferenda que lhe fazem? Ele não a poderá comer nem lhe tomará o aroma. Assim acontece àquele que o Senhorrepele.
|
Sira
|
SpaPlate
|
30:19 |
¿De qué le sirven al ídolo las libaciones? Porque él ni comerá, ni percibirá el olor de ellas.
|
Sira
|
NlCanisi
|
30:19 |
Wat heeft een afgodsbeeld aan een offer; Het kan immers niet eten of ruiken. Zo is ook hij, die door den Heer wordt gestraft, En rijkdom bezit, zonder ervan te kunnen genieten:
|
Sira
|
HunKNB
|
30:19 |
Mire jó az áldozat a bálványnak, ha sem meg nem eszi, sem a szagát nem érzi?
|
Sira
|
Swe1917
|
30:19 |
Vad nytta har en avgudabild av offret? Den kan ju varken äta eller känna lukt. Så är det ock med den som bliver hemsökt av Herren:
|
Sira
|
CroSaric
|
30:19 |
Čemu žrtve idolu, kad ne može ni jesti niti pomirisati? Tako i onaj koga Gospod progoni:
|
Sira
|
VieLCCMN
|
30:19 |
Của cúng ích gì cho tượng thần, vì nó không thể ăn cũng chẳng ngửi được gì ? Kẻ bị Đức Chúa phạt cho mắc bệnh thì cũng vậy :
|
Sira
|
FreLXX
|
30:19 |
Que sert l'offrande à une idole ? Elle ne la mangera pas et n'en sentira pas l'odeur:
|
Sira
|
FinBibli
|
30:19 |
Sillä mitä uhri on tarpeellinen epäjumalalle, joka ei taida syödä eikä haistaa? Niin se on myös rikkaalle, jonka Jumala sairaaksi tekee.
|
Sira
|
GerMenge
|
30:19 |
Was nützt das Opfer einem Götzenbilde? Es kann ja weder essen noch riechen.
|
Sira
|
FreCramp
|
30:19 |
Que sert l'offrande à une idole ? Elle ne la mangera pas et n'en sentira pas l'odeur :
|
Sira
|
FreVulgG
|
30:19 |
De quoi sert la libation à l’idole, puisqu’elle ne (pourra en) mange(r) ni ne flaire (en respirer l’odeur) ?
|