Sira
|
FinPR
|
30:9 |
Hellittele lasta, niin saat häntä kauhistua; leikittele hänen kanssaan, niin hän tuottaa sinulle murhetta.
|
Sira
|
ChiSB
|
30:9 |
姑息孩子,日後他必會使你驚駭;同他開玩笑,日後他必會使你悲傷。
|
Sira
|
CopSahBi
|
30:9 |
ϣⲉⲡϣⲡⲡⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲧⲁⲣⲉϥϣⲧⲣⲧⲱⲣⲕ ⲥⲱⲃⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲧⲁⲣⲉϥϯⲗⲩⲡⲏ ⲛⲁⲕ
|
Sira
|
Wycliffe
|
30:9 |
Flatere thou the sone, and he schal make thee dredinge; pleie thou with hym, and he schal make thee sory.
|
Sira
|
RusSynod
|
30:9 |
Лелей дитя, и оно устрашит тебя; играй с ним, и оно опечалит тебя.
|
Sira
|
CSlEliza
|
30:9 |
Ласкай чадо, и устрашит тя, играй с ним, и опечалит тя.
|
Sira
|
LinVB
|
30:9 |
Soko obondeli mwana wa yo, akoyela yo makambo ma kokamwa, soko osakani na ye, akoyokisa yo motema mpasi.
|
Sira
|
LXX
|
30:9 |
τιθήνησον τέκνον καὶ ἐκθαμβήσει σε σύμπαιξον αὐτῷ καὶ λυπήσει σε
|
Sira
|
DutSVVA
|
30:9 |
Streel uw kind, en het zal u verschrikken; speel met hem, en het zal u bedroeven.
|
Sira
|
PorCap
|
30:9 |
Lisonjeia o teu filho e ele te causará problemas; brinca com ele, e ele te entristecerá.
|
Sira
|
SpaPlate
|
30:9 |
Halaga al hijo y te hará temblar; juega con él, y te llenará de pesadumbres.
|
Sira
|
NlCanisi
|
30:9 |
Vertroetel uw kind, en het maakt u benauwd; Scherts er mee, en het doet u pijn.
|
Sira
|
HunKNB
|
30:9 |
Kényeztesd a fiút: majd rémületbe ejt! Csak mókázzál vele, majd megszomorít téged!
|
Sira
|
Swe1917
|
30:9 |
Kela med din son, och han skall bliva en skräck för dig; lek tillsammans med honom, och han skall göra dig sorg.
|
Sira
|
CroSaric
|
30:9 |
Razmazi dijete svoje, pa će te zaprepastiti; igraj se s njim, pa će te u tugu zaviti.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
30:9 |
Cưng con đi, nó sẽ làm bạn hoảng hốt, giỡn với nó, nó sẽ làm bạn buồn phiền.
|
Sira
|
FreLXX
|
30:9 |
Caresse ton enfant, et il te fera trembler, joue avec lui, et il te contristera.
|
Sira
|
FinBibli
|
30:9 |
Ole pehmiä pojalles, niin sinun täytyy edespäin peljätä häntä; leikitse hänen kanssansa, niin hän sinun viimein saattaa murheelliseksi.
|
Sira
|
GerMenge
|
30:9 |
Herze deinen Sohn, so wird er dich in Schrecken setzen, scherze mit ihm, so wird er dir Kummer bereiten.
|
Sira
|
FreCramp
|
30:9 |
Caresse ton enfant, et il te fera trembler, joue avec lui, et il te contristera.
|
Sira
|
FreVulgG
|
30:9 |
Flatte (Délicate) ton fils, et il te causera de la frayeur ; joue avec lui, et il te contristera.
|