SIRACH
Sira | CPDV | 32:28 | Whoever believes God attends to the commandments. And whoever trusts in him will not be diminished. |
Sira | DRC | 32:28 | He that believeth God, taketh heed to the commandments: and he that trusteth in him, shall fare never the worse. |
Sira | VulgSist | 32:28 | Qui credit Deo, attendit mandatis: et qui confidit in illo, non minorabitur. |
Sira | VulgCont | 32:28 | Qui credit Deo, attendit mandatis: et qui confidit in illo, non minorabitur. |
Sira | Vulgate | 32:28 | qui credit Deo adtendit mandatis et qui confident in illo non minorabuntur |
Sira | VulgHetz | 32:28 | Qui credit Deo, attendit mandatis: et qui confidit in illo, non minorabitur. |
Sira | VulgClem | 32:28 | Qui credit Deo attendit mandatis : et qui confidit in illo non minorabitur. |
Sira | Wycliffe | 32:28 | He that bileueth to God, takith heede to the comaundementis; and he that tristith in hym, schal not be maad lesse. |
Sira | SpaPlate | 32:28 | Quien cree en Dios atiende a sus preceptos, y el que confía en Él, no padecerá menoscabo. |
Sira | FreVulgG | 32:28 | Celui qui a confiance en Dieu est attentif à ses ordres (commandements), et celui qui se fie à lui ne sera pas amoindri (affaibli). |