Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 33:14  so are all his ways in accord with his dispensation, and so is man in the hand of the One who made him. And he will repay him according to his judgment.
Sira DRC 33:14  All his ways are according to his ordering: so man is in the hand of him that made him, and he will render to him according to his judgment.
Sira KJVA 33:14  Good is set against evil, and life against death: so is the godly against the sinner, and the sinner against the godly.
Sira VulgSist 33:14  Omnes viae eius secundum dispositionem eius: sic homo in manu illius, qui se fecit, et reddet illi secundum iudicium suum.
Sira VulgCont 33:14  Omnes viæ eius secundum dispositionem eius: sic homo in manu illius, qui se fecit, et reddet illi secundum iudicium suum.
Sira Vulgate 33:14  omnes viae eius secundum dispositionem eius sic homo in manu illius qui se fecit reddet illis secundum iudicium suum
Sira VulgHetz 33:14  Omnes viæ eius secundum dispositionem eius: sic homo in manu illius, qui se fecit, et reddet illi secundum iudicium suum.
Sira VulgClem 33:14  Omnes viæ ejus secundum dispositionem ejus : sic homo in manu illius qui se fecit, et reddet illi secundum judicium suum.
Sira CzeB21 33:14  Jako dobro stojí proti zlu a život proti smrti, tak i hříšník proti zbožnému.
Sira FinPR 33:14  Pahan vastakohta on hyvä ja kuoleman vastakohta elämä. niin on myös syntinen hurskaan vastakohta.
Sira ChiSB 33:14  要做什麼樣式,都繫於陶工的意思;同樣,人在創造者手裏,上主照自己的決定,來處理他們。
Sira CopSahBi 33:14 
Sira Wycliffe 33:14  to make and dispose, that alle the weies therof ben aftir the ordynaunce of hym; so a man is in the hond of hym that made hym; and he schal yelde to hym bi his dom.
Sira RusSynod 33:14  Как напротив зла - добро и напротив смерти - жизнь, так напротив благочестивого - грешник. Так смотри и на все дела Всевышнего: их по два, одно напротив другого.
Sira CSlEliza 33:14  (Яко) противу злому благое и противу смерти живот, тако противу благочестиваго грешник. И сице воззри во вся дела Вышняго: двое двое, едино противу единому.
Sira LinVB 33:14  Makambo mabe makokutana na makambo malamu, mpe liwa likozalaka se penepene na bomoi, se bongo mosumuki akozalaka se penepene na moto wa bosembo.
Sira LXX 33:14  ἀπέναντι τοῦ κακοῦ τὸ ἀγαθόν καὶ ἀπέναντι τοῦ θανάτου ἡ ζωή οὕτως ἀπέναντι εὐσεβοῦς ἁμαρτωλός
Sira DutSVVA 33:14  Zo is ook de mens in de hand desgenen, die hem gemaakt heeft, dat hij hen vergelde naar zijn oordeel.
Sira PorCap 33:14  Diante do mal está o bem, diante da morte, a vida; assim também diante do homem piedoso está o pecador.
Sira SpaPlate 33:14  y pende de su arbitrio el emplearle en lo que quiera; así el hombre está en las manos de su Hacedor, el cual le dará el destino según su juicio.
Sira NlCanisi 33:14  Tegenover het kwaad staat het goed, Tegenover het leven de dood; Tegenover den goede staat de slechte, Zoals licht tegenover duisternis staat.
Sira HunKNB 33:14  és kénye-kedve szerint bánjék vele, úgy van az ember is Alkotója kezében, aki végzése szerint juttat neki.
Sira Swe1917 33:14  Det onda har sin motsats i det goda, och döden har sin motsats i livet; sammalunda har den fromme sin motsats i syndaren.
Sira CroSaric 33:14  Nasuprot zlu stoji dobro, nasuprot smrti stoji život: tako nasuprot pobožniku stoji grešnik.
Sira VieLCCMN 33:14  Có dữ thì cũng có lành, có chết thì cũng có sống. Cũng thế, có người đạo hạnh thì cũng có kẻ tội lỗi.
Sira FreLXX 33:14  En face du mal est le bien, en face de la mort, la vie ainsi en face du juste est le pécheur.
Sira FinBibli 33:14  Sillä he ovat hänen kädessänsä niinkuin savi valajan kädessä: hän tekee kaikki työnsä niinkuin hän tahtoo;
Sira GerMenge 33:14  Gegenüber dem Bösen steht das Gute und gegenüber dem Tode das Leben; so steht auch der Fromme dem Sünder gegenüber.
Sira FreCramp 33:14  En face du mal est le bien, en face de la mort, la vie : ainsi en face du juste est le pécheur.
Sira FreVulgG 33:14  et l’emploie à tous les usages qu’il lui plaît, ainsi l’homme est dans la main de celui qui l’a créé, et qui lui rendra selon son (juste) jugement.