Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 33:15  Good is against evil, and life is against death; so also is a sinner against a just man. And so should you consider all the works of the Most High: two and two, and one against another.
Sira DRC 33:15  Good is set against evil, and life against death: so also is the sinner against a just man. And so look upon all the works of the most High. Two and two, and one against another.
Sira KJVA 33:15  So look upon all the works of the most High; and there are two and two, one against another.
Sira VulgClem 33:15  Contra malum bonum est, et contra mortem vita : sic et contra virum justum peccator, et sic intuere in omnia opera Altissimi, duo et duo, et unum contra unum.
Sira VulgCont 33:15  Contra malum bonum est, et contra mortem vita: sic et contra virum iustum peccator. Et sic intuere in omnia opera Altissimi. Duo et duo, et unum contra unum.
Sira VulgHetz 33:15  Contra malum bonum est, et contra mortem vita: sic et contra virum iustum peccator. Et sic intuere in omnia opera Altissimi. Duo et duo, et unum contra unum.
Sira VulgSist 33:15  Contra malum bonum est, et contra mortem vita: sic et contra virum iustum peccator. Et sic intuere in omnia opera Altissimi. Duo contra duo, et unum contra unum.
Sira Vulgate 33:15  contra malum bonum est et contra mortem vita sic et contra virum iustum peccator et sic intuere in omnia opera Altissimi duo duo unum contra unum
Sira CzeB21 33:15  Jen pohleď na díla Nejvyššího: samý protiklad, jedno a druhé vždy stojí proti sobě.
Sira CSlEliza 33:15  Аз же последний бдех и наследих якоже от начатка, якоже собираяй вслед оымателей виноградных.
Sira ChiSB 33:15  善與惡相對,生與死相峙,罪人也與虔敬人敵對:請看至高者的一切化工:無不兩兩相對,一一對立。
Sira CopSahBi 33:15 
Sira CroSaric 33:15  I gledaj tako sva djela Svevišnjega, sva su po dvoje, jedno prema drugome.
Sira DutSVVA 33:15  Gelijk het goede staat tegen het kwade, en het leven tegen de dood, zo staat de godvrezende tegen de zondaar, zo ook de zondaar tegen de godvrezende man; en ingelijks, aanschouw al de werken des Allerhoogsten, zij zijn alle twee, het een tegen het ander.
Sira FinBibli 33:15  Juuri niin ovat myös ihmiset hänen kädessänsä, joka heidät tehnyt on, ja hän antaa jokaiselle, niinkuin hänelle näkyy hyväksi.
Sira FinPR 33:15  Katso kaikkia Korkeimman tekoja! Ne ovat kaikki kaksittain, toinen toisensa vastakohtia.
Sira FreCramp 33:15  Considère de même toutes les œuvres du Très-Haut : elles sont deux à deux, l'une opposée à l'autre.
Sira FreLXX 33:15  Considère de même toutes les œuvres du Très-Haut elles sont deux à deux, l'une opposée à l'autre.
Sira FreVulgG 33:15  En face du (Contre le) mal est le bien, et la vie en face de la mort ; ainsi le pécheur est en face de (contre) l’homme juste. Considère de même toutes les œuvres du Très-Haut ; elles sont deux à deux et opposées l’une à l’autre.
Sira GerMenge 33:15  Und ebenso blicke auf alle Werke des Höchsten: immer sind es zwei und zwei, eins dem andern gegenüber.
Sira HunKNB 33:15  A rosszal jó áll szemben, s a halállal élet, így áll a bűnös is az igaz férfival szemben. Ekként nézd a Magasságbeli minden művét: párosával vannak, az egyik a másik ellenében.
Sira LXX 33:15  καὶ οὕτως ἔμβλεψον εἰς πάντα τὰ ἔργα τοῦ ὑψίστου δύο δύο ἓν κατέναντι τοῦ ἑνός
Sira LinVB 33:15  Tala naino bikelamo binso Moko­nzi wa likolo akeli, okokuta bya­ngo ntango inso bibale bibale.
Sira NlCanisi 33:15  Zie naar al de werken Gods; Altijd zijn het er twee, het een tegenover het ander.
Sira PorCap 33:15  Considera assim todas as obras do Altíssimo, duas a duas, e uma oposta à outra.
Sira RusSynod 33:15  И я последний бодрственно потрудился, как подбиравший позади собирателей винограда,
Sira SpaPlate 33:15  Contra el mal está el bien, y contra la muerte la vida; así también contra el hombre justo el pecador; y de este modo has de contemplar todas las obras del Altísimo; las veréis pareadas, y la una opuesta a la otra.
Sira Swe1917 33:15  Se på alla den Högstes verk: de té sig sammalunda två och två; det ena har sin motsats i det andra.
Sira VieLCCMN 33:15  Vậy hãy nhìn ngắm mọi công trình của Đấng Tối Cao, từng đôi một, công trình đối lại công trình.
Sira Wycliffe 33:15  Ayens yuel is good, and ayens lijf is deth; so and a synnere is ayens a iust man. And so biholde thou in to alle the werkis of the hiyeste; twey thingis ayens tweyne, and o thing ayens oon.