Sira
|
FinPR
|
33:18 |
Käsittäkää, etten ole vaivaa nähnyt vain omaksi hyväkseni, vaan kaikkien, jotka opetusta etsivät.
|
Sira
|
ChiSB
|
33:18 |
請注意! 我不是單為我自己勞苦,也是為一切尋求教導的人。
|
Sira
|
CopSahBi
|
33:18 |
|
Sira
|
Wycliffe
|
33:18 |
Biholde ye, for Y trauelide not to me aloone, but to alle that seken kunnyng.
|
Sira
|
RusSynod
|
33:18 |
Послушайте меня, князья народа, и внимайте, начальники собрания:
|
Sira
|
CSlEliza
|
33:18 |
Послушайте мене, вельможи людий, и властелие собора, внушите.
|
Sira
|
LinVB
|
33:18 |
Boyeba ’te namiyokisi mpasi mpo ya ngai moko te, kasi mpo ya baye banso bakoluka kozwa bwanya.
|
Sira
|
LXX
|
33:18 |
κατανοήσατε ὅτι οὐκ ἐμοὶ μόνῳ ἐκοπίασα ἀλλὰ πᾶσιν τοῖς ζητοῦσιν παιδείαν
|
Sira
|
DutSVVA
|
33:18 |
Hoort gij groten, en gij die de gemeente regeert, laat het tot uw oren ingaan.
|
Sira
|
PorCap
|
33:18 |
Olhai que eu não trabalhei só para mim, mas para todos os que buscam a instrução.
|
Sira
|
SpaPlate
|
33:18 |
Observad que no he trabajado para mí solo, sino para todos los que buscan instruirse.
|
Sira
|
NlCanisi
|
33:18 |
Ziet, hoe ik niet alleen voor mijzelf heb gewerkt, Maar voor allen, die wijsheid zoeken.
|
Sira
|
HunKNB
|
33:18 |
Lássátok, hogy nemcsak magamnak fáradoztam, hanem mindazok javára, akik okulást keresnek.
|
Sira
|
Swe1917
|
33:18 |
Veten att jag icke har strävat för mig själv allena, utan för alla dem som söka undervisning.
|
Sira
|
CroSaric
|
33:18 |
Gledajte kako se nisam trudio samo za se nego za sve one koji traže pouku.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
33:18 |
Hãy hiểu cho rằng tôi vất vả đâu phải cho mình tôi, nhưng còn cho tất cả những ai muốn thu thập kiến thức.
|
Sira
|
FreLXX
|
33:18 |
Reconnaissez que je n'ai pas travaillé pour moi seul, mais pour tous ceux qui recherchent la sagesse.
|
Sira
|
FinBibli
|
33:18 |
Katsokaat, etten minä ole itselleni työtä tehnyt, mutta kaikille niille, jotka mielellänsä oppia tahtovat.
|
Sira
|
GerMenge
|
33:18 |
Erkennet, daß ich nicht für mich allein gearbeitet habe, sondern für alle, die Belehrung suchen.
|
Sira
|
FreCramp
|
33:18 |
Ecoutez-moi donc, chefs du peuple ; présidents de l'assemblée, prêtez-moi l'oreille.
|
Sira
|
FreVulgG
|
33:18 |
Considérez que je n’ai pas travaillé pour moi seul, mais pour tous ceux qui recherchent la science.
|