Sira
|
FinPR
|
33:6 |
Ystävä, joka kaikesta tekee pilkkaa, on niinkuin äleä orhi, jokaisen ratsastajansa alla se hirnuu.
|
Sira
|
ChiSB
|
33:6 |
好嘲弄人的朋友,就如見了牝馬的牡馬,任何人騎牠,牠總是嘶鳴不已。
|
Sira
|
CopSahBi
|
33:6 |
ⲁⲣⲓϩⲛⲙⲁⲉⲓⲛ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲛⲅϣⲓⲃⲉ ⲛⲛⲉⲕϣⲡⲏⲣⲉ
|
Sira
|
Wycliffe
|
33:6 |
An hors a staloun, so and a frend a scornere, neiyeth vndur ech sittynge aboue.
|
Sira
|
RusSynod
|
33:6 |
Насмешливый друг то же, что ярый конь, который под всяким седоком ржет.
|
Sira
|
CSlEliza
|
33:6 |
Конь на яждении яко друг лицемерен, под всяким яздящим ржет.
|
Sira
|
LinVB
|
33:6 |
Motioli baninga azali lokola farasa mobali eye ekoboyaka bato banso balingi kobutela yango.
|
Sira
|
LXX
|
33:6 |
ἵππος εἰς ὀχείαν ὡς φίλος μωκός ὑποκάτω παντὸς ἐπικαθημένου χρεμετίζει
|
Sira
|
DutSVVA
|
33:6 |
Een vriend, die een bespotter is, is gelijk een springhengst, hij briest onder eenieder, die op hem zit.
|
Sira
|
PorCap
|
33:6 |
*O amigo zombador é como um garanhão, que relincha debaixo de qualquer cavaleiro.
|
Sira
|
SpaPlate
|
33:6 |
El amigo escarnecedor es como el caballo padre, que relincha debajo de cualquier jinete.
|
Sira
|
NlCanisi
|
33:6 |
Wie telkens wisselt van vriend, gelijkt op een hengst, Die hinnikt onder iederen ruiter.
|
Sira
|
HunKNB
|
33:6 |
A gúnyolódó barát olyan, mint az útrakész ló, nyerít, bárki üljön is fel rá.
|
Sira
|
Swe1917
|
33:6 |
En vän som är en gycklare liknar en brunstig hingst; den gnäggar under envar som rider på den.
|
Sira
|
CroSaric
|
33:6 |
Ujedljiv je prijatelj kao uspaljen konj: tko god ga zajaše on zarže.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
33:6 |
Kẻ ưa thích châm chọc bạn bè khác nào con ngựa giống, nó vẫn hí..., dù người cỡi là ai.
|
Sira
|
FreLXX
|
33:6 |
L'étalon est l'image de l'ami moqueur il hennit sous tout cavalier.
|
Sira
|
FinBibli
|
33:6 |
Niinkuin suodanhaltia hirnuu jokaista tammaa vastaan, niin myös ulkokullattu riippuu jokaisessa pilkkaajassa, ja sanoo:
|
Sira
|
GerMenge
|
33:6 |
Ein geiler Hengst ist wie ein spottsüchtiger Freund; mag auf ihm sitzen, wer da will: – er wiehert.
|
Sira
|
FreCramp
|
33:6 |
L'étalon est l'image de l'ami moqueur : il hennit sous tout cavalier.
|
Sira
|
FreVulgG
|
33:6 |
L’ami moqueur est comme l’étalon, qui hennit sous tous ceux qui le montent.
|