Sira
|
FinPR
|
35:10 |
Hyvänsuovin silmin kunnioita Herraa, äläkä vähennä kättesi uutisuhrilahjaa.
|
Sira
|
ChiSB
|
35:10 |
你光榮上主要爽快,不要吝惜你手中所獻的初熟之果。
|
Sira
|
CopSahBi
|
35:10 |
ϣⲁⲣⲉⲛⲉⲃⲣⲏϭⲉ ϥⲱϭⲉ ϩⲁⲑⲏ ⲛⲛⲉϩⲣⲟⲩⲃⲃⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲁⲑⲏ ⲙⲡⲉϫⲡⲓⲏⲧ
|
Sira
|
Wycliffe
|
35:10 |
With good wille yelde thou glorie to God, and make thou not lesse the firste fruytis of thin hondis.
|
Sira
|
RusSynod
|
35:10 |
ибо Господь есть воздаятель и воздаст тебе всемеро.
|
Sira
|
CSlEliza
|
35:10 |
яко Господь воздаяй есть и седмерицею воздаст ти.
|
Sira
|
LinVB
|
35:10 |
Zambi Mokonzi akopesa yo lifuta, akozongisela yo biloko mbala nsambo.
|
Sira
|
LXX
|
35:10 |
ὅτι κύριος ἀνταποδιδούς ἐστιν καὶ ἑπταπλάσια ἀνταποδώσει σοι
|
Sira
|
DutSVVA
|
35:10 |
Geef de Allerhoogste naar hetgeen hij u gegeven heeft, en met een goed oog hetgeen uw hand gevonden heeft.
|
Sira
|
PorCap
|
35:10 |
porque o Senhor retribuirá a dádiva, recompensar-te-á de tudo, sete vezes mais.
|
Sira
|
SpaPlate
|
35:10 |
Da con corazón generoso gloria a Dios, y no disminuyas las primicias de tus manos.
|
Sira
|
NlCanisi
|
35:10 |
Want Hij is een God van vergelding, Die u zevenvoudig teruggeeft.
|
Sira
|
HunKNB
|
35:10 |
Jó lélekkel tiszteld Istent, és ne vonj el semmit kezed adományából!
|
Sira
|
Swe1917
|
35:10 |
Med frikostigt öga må du ära Herren, och var ej njugg med den förstling dina händer bära fram.
|
Sira
|
CroSaric
|
35:10 |
Jer sve Gospod plaća i vratit će sedmerostruko.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
35:10 |
Vì Đức Chúa là Đấng thưởng công, sẽ trả lại cho con gấp bảy lần.
|
Sira
|
FreLXX
|
35:10 |
Car le Seigneur paie de retour, et il te rendra sept fois autant.
|
Sira
|
FinBibli
|
35:10 |
Anna Jumalalle kunnia iloisella mielellä ja sinun esikoises ilman puuttumusta.
|
Sira
|
GerMenge
|
35:10 |
Gib dem Höchsten ebenso reichlich, wie er dir gegeben hat, und mit gütigem Auge, jenachdem deine Hand erworben hat;
|
Sira
|
FreCramp
|
35:10 |
Glorifie le Seigneur d'un cœur libéral, et ne retranche rien aux prémices de tes mains.
|
Sira
|
FreVulgG
|
35:10 |
Rends gloire à Dieu de bon cœur, et ne retranche rien aux prémices de tes mains.
|