SIRACH
Sira | CPDV | 39:39 | All the works of the Lord are good, and he will provide for each work in its own hour. |
Sira | DRC | 39:39 | All the works of the Lord are good, and he will furnish every work in due time. |
Sira | VulgSist | 39:39 | Omnia opera Domini bona, et omne opus hora sua subministrabit. |
Sira | VulgCont | 39:39 | Omnia opera Domini bona, et omne opus hora sua subministrabit. |
Sira | Vulgate | 39:39 | omnia opera Domini bona et omne opus hora sua subministrabit |
Sira | VulgHetz | 39:39 | Omnia opera Domini bona, et omne opus hora sua subministrabit. |
Sira | VulgClem | 39:39 | Omnia opera Domini bona, et omne opus hora sua subministrabit. |
Sira | Wycliffe | 39:39 | Alle the werkis of the Lord ben goode; and ech werk schal serue in his our. |
Sira | RusSynod | 39:39 | Посему я с самого начала решил, обдумал и оставил в писании, |
Sira | CSlEliza | 39:39 | Сего ради исперва утвердихся и размыслих и в писании оставих: |
Sira | SpaPlate | 39:39 | que todas las obras de Dios son buenas, y cada una de ellas a su tiempo hará su servicio. |
Sira | FreVulgG | 39:39 | Toutes les œuvres du Seigneur sont bonnes, et il produit (mettra) chaque chose (en usage) quand l’heure en est venue (dans son temps). |