Sira
|
FinPR
|
41:21 |
kasvojen kääntämistä pois sukulaisesta, osuuden ja saamisen pidättämistä toiselta ja toisen miehen vaimon katselemista,
|
Sira
|
ChiSB
|
41:21 |
你們在父母前,對於姦淫的事,應該羞愧;在王侯和有權勢的人前,對於說謊的事,應該羞愧;
|
Sira
|
CopSahBi
|
41:21 |
ⲁⲩⲱ ϩⲏⲧϥ ⲛⲕⲧⲉⲡⲉⲕϩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ ⲁⲩⲱ ϩⲏⲧϥ ⲛⲟⲩϣⲱⲡ ⲙⲛ ⲟⲩϯ ⲁⲩⲱ ϩⲏⲧϥ ⲛⲛⲁⲩ ⲉⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲩⲛⲧⲥϩⲁⲓ
|
Sira
|
Wycliffe
|
41:21 |
Be ye aschamed of fornycacioun, bifor fadir, and bifor modir; and of a leesyng, bifore a iustice, and bifore a myyti man;
|
Sira
|
RusSynod
|
41:21 |
Стыдитесь пред отцом и матерью блуда, пред начальником и властелином - лжи;
|
Sira
|
CSlEliza
|
41:21 |
Стыдитеся пред отцем и материю о блуде и пред сильным и властелином о лжи,
|
Sira
|
LinVB
|
41:21 |
soko oyebi koyamba to kopesa eloko na bonkonde te, to ozongisi liloba te na moto apesi yo losako ;
|
Sira
|
LXX
|
41:21 |
ἀπὸ σκορακισμοῦ λήμψεως καὶ δόσεως καὶ ἀπὸ ἀσπαζομένων περὶ σιωπῆς
|
Sira
|
DutSVVA
|
41:21 |
[41:26] Schaamt u iemands deel weg te nemen, en hetgeen hem gegeven is, en te letten op een vrouw die een man heeft. [41:27] Van te veel u met anderen te bemoeien, en van een dienstmaagd, stelt u niet bij haar bed.
|
Sira
|
PorCap
|
41:21 |
de injuriar ao receber e ao dar, de não responder aos que te saúdam;
|
Sira
|
SpaPlate
|
41:21 |
Avergonzaos de la deshonestidad delante del padre y de la madre; y de la mentira delante del que gobierna, o del hombre poderoso;
|
Sira
|
NlCanisi
|
41:21 |
Over het weigeren van een gave, die gevraagd wordt, Over het zwijgen, als men u groet;
|
Sira
|
HunKNB
|
41:21 |
Restelld a paráznaságot apád és anyád előtt, a hazugságot fejedelem és hatalmas előtt,
|
Sira
|
Swe1917
|
41:21 |
och för att vända ansiktet bort ifrån en frände; för att undandraga någon hans andel och lott och för att beskåda en annan mans hustru;
|
Sira
|
CroSaric
|
41:21 |
prezirno primati i darivati i ne odgovarati onima koji te pozdravljaju;
|
Sira
|
VieLCCMN
|
41:21 |
vì lăng nhục khi nhận hoặc cho, hay làm thinh trước những ai chào hỏi,
|
Sira
|
FreLXX
|
41:21 |
de t'attirer le mépris en prenant et en donnant, et de garder le silence devant ceux qui te saluent ;
|
Sira
|
FinBibli
|
41:21 |
Tuomari ja neuvonantaja vääryydestä., ja yhteinen kansa kovakorvaisuudesta,
|
Sira
|
GerMenge
|
41:21 |
dich von einem Volksgenossen kalt abzuwenden, die Verteilung von Portionen und Gaben einzustellen
|
Sira
|
FreCramp
|
41:21 |
et de détourner le visage d'un parent ; de lui prendre sa part et son don, et d'observer une femme mariée ;
|
Sira
|
FreVulgG
|
41:21 |
Rougissez de la fornication devant votre père et votre mère, et du mensonge devant le chef et le puissant ;
|