|
Sira
|
CSlEliza
|
41:9 |
чад грешных погибнет наследие, и с семенем их выну поношение.
|
|
Sira
|
ChiSB
|
41:9 |
罪人的子女必會傾家敗產,他們的子孫常蒙羞受辱。
|
|
Sira
|
CopSahBi
|
41:9 |
ϫⲉ ⲉⲩϣⲁⲛϫⲡⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲩⲛⲁϫⲡⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲡⲥⲁϩⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲙⲟⲩ ⲉⲩⲛⲁⲧⲉϣⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲡⲥⲁϩⲟⲩ
|
|
Sira
|
CroSaric
|
41:9 |
Ako ste se rodili, za prokletstvo se rodiste, a kad umrete, prokletstvo ćete baštiniti.
|
|
Sira
|
DutSVVA
|
41:9 |
Het erfdeel van de kinderen der zondaars vergaat, en bij hun zaad blijft gedurig versmaadheid.
|
|
Sira
|
FinBibli
|
41:9 |
Jumalattomain lasten perintökalu pitää hukkuman ja heidän jälkeentulevaisensa pitää oleman ylönkatsotut.
|
|
Sira
|
FinPR
|
41:9 |
Lisääntyessänne te lisäännytte turmioksi, syntyessänne synnytte kiroukseksi, ja kuollessanne on kirous oleva teidän osanne.
|
|
Sira
|
FreCramp
|
41:9 |
Si vous naissez, vous naissez pour la malédiction, et si vous mourez, la malédiction sera votre partage.
|
|
Sira
|
FreLXX
|
41:9 |
Si vous naissez, vous naissez pour la malédiction, et si vous mourez, la malédiction sera votre partage.
|
|
Sira
|
FreVulgG
|
41:9 |
L’héritage des fils des pécheurs périra, et leur race sera à jamais dans l’opprobre.
|
|
Sira
|
GerMenge
|
41:9 |
Wenn ihr geboren werdet, werdet ihr zum Fluch geboren, und wenn ihr sterbt, erlangt ihr den Fluch als euer Teil.
|
|
Sira
|
HunKNB
|
41:9 |
A bűnösök gyermekeinek öröksége elenyészik, és magzatukat gyalázat kíséri.
|
|
Sira
|
LXX
|
41:9 |
καὶ ἐὰν γεννηθῆτε εἰς κατάραν γεννηθήσεσθε καὶ ἐὰν ἀποθάνητε εἰς κατάραν μερισθήσεσθε
|
|
Sira
|
LinVB
|
41:9 |
Bobotami bobele mpo ’te babetele bino mobondo, mpe mokolo bokokufa mabe makokwela bino.
|
|
Sira
|
NlCanisi
|
41:9 |
Vermenigvuldigt gij u, het is tot schade, En als gij zonen verwekt, tot zuchten; Komt gij ten val, het is een blijvende vreugde, En sterft gij, dan is het tot vloek.
|
|
Sira
|
PorCap
|
41:9 |
Se nasceis, é para a maldição que nasceis; se morreis, a maldição é a vossa herança.
|
|
Sira
|
RusSynod
|
41:9 |
Наследие детей грешников погибнет, и вместе с племенем их будет распространяться бесславие.
|
|
Sira
|
SpaPlate
|
41:9 |
Perecerá la herencia de los hijos de los pecadores, y acompañará siempre el oprobio a sus descendientes.
|
|
Sira
|
Swe1917
|
41:9 |
Ty när I föröken eder, sker det till fördärv, och när I själva bliven födda, sker det till förbannelse; och när I dön, bliver förbannelse eder del.
|
|
Sira
|
VieLCCMN
|
41:9 |
Các ngươi có sinh ra, thì chỉ sinh ra để bị nguyền rủa ; đến khi các ngươi chết, thì phần của các ngươi chỉ là lời nguyền rủa.
|
|
Sira
|
Wycliffe
|
41:9 |
The eritage of the sones of synneris schal perische; and the contynuaunce of schenschipe with the seed of hem.
|