Sira
|
FinPR
|
44:10 |
Mutta nämä seuraavat ovat olleet armoitettuja miehiä. joiden vanhurskaat teot eivät unhotukseen joudu.
|
Sira
|
ChiSB
|
44:10 |
但我所要稱揚的人,都是寬大為懷的人,他們的義舉,不會被人遺忘;
|
Sira
|
CopSahBi
|
44:10 |
ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲁⲓ ϩⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲛⲁⲁ ⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲡⲟⲩⲣⲡⲱⲃϣ ⲛⲛⲉⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ
|
Sira
|
Wycliffe
|
44:10 |
But also tho men of mercy ben, whose pitees failiden not;
|
Sira
|
RusSynod
|
44:10 |
в семени их пребывает доброе наследство; потомки их - в заветах;
|
Sira
|
CSlEliza
|
44:10 |
с семенем их пребудет доброе наследие, изчадия их в заветех:
|
Sira
|
LinVB
|
44:10 |
Kasi basusu bazalaki bato balamu, tobosani misala mya bango mya bosembo te.
|
Sira
|
LXX
|
44:10 |
ἀλλ’ ἢ οὗτοι ἄνδρες ἐλέους ὧν αἱ δικαιοσύναι οὐκ ἐπελήσθησαν
|
Sira
|
DutSVVA
|
44:10 |
Doch enigen zijn er waarvan geen gedachtenis is, en die vergaan zijn gelijk of zij niet geweest waren; en zijn geworden alsof zij nooit geboren waren; desgelijks hun kinderen na hen.
|
Sira
|
PorCap
|
44:10 |
Porém, aqueles foram homens de misericórdia, cujas obras de piedade não foram esquecidas.
|
Sira
|
SpaPlate
|
44:10 |
Pero aquellos fueron varones misericordiosos, y su piedad no salió fallida.
|
Sira
|
NlCanisi
|
44:10 |
Maar de eersten waren vrome mannen, Wier hoop niet is vervlogen;
|
Sira
|
HunKNB
|
44:10 |
De azoknak a jámbor férfiaknak, akiknek jósága nem ért véget,
|
Sira
|
Swe1917
|
44:10 |
Men de som nu följa äro fromma män, vilkas rättfärdiga gärningar icke hava blivit förgätna.
|
Sira
|
CroSaric
|
44:10 |
Ali ovi bijahu ljudi pobožni čija se dobra djela ne zaboravljaju;
|
Sira
|
VieLCCMN
|
44:10 |
Nhưng các vị sau đây là những người đạo hạnh, công đức của các ngài không chìm vào quên lãng.
|
Sira
|
FreLXX
|
44:10 |
Les premiers étaient des hommes pieux, dont les vertus n'ont pas été oubliées.
|
Sira
|
FinBibli
|
44:10 |
Mutta pyhille ihmisille, joiden vanhurskaus ei unohdeta, on hyvä perintö jäänyt, niin myös heidän lapsillensa.
|
Sira
|
GerMenge
|
44:10 |
Aber dieses sind die frommen Männer (g), deren gerechtes Tun nicht in Vergessenheit geraten ist;
|
Sira
|
FreCramp
|
44:10 |
Les premiers étaient des hommes pieux, dont les vertus n'ont pas été oubliées.
|
Sira
|
FreVulgG
|
44:10 |
Quant aux premiers (Mais ces autres), ce sont des hommes de miséricorde, dont les œuvres de piété subsistent à jamais (n’ont pas manqué).
|