Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 44:14  Their bodies were buried in peace, and their name lives on, from generation to generation.
Sira DRC 44:14  Their bodies are buried in peace, and their name liveth unto generation and generation.
Sira KJVA 44:14  Their bodies are buried in peace; but their name liveth for evermore.
Sira VulgSist 44:14  Corpora ipsorum in pace sepulta sunt, et nomen eorum vivit in generatione et generationem.
Sira VulgCont 44:14  Corpora ipsorum in pace sepulta sunt, et nomen eorum vivit in generationem et generationem.
Sira Vulgate 44:14  corpora ipsorum in pace sepulta sunt et nomen eorum vivet in generationes et generationes
Sira VulgHetz 44:14  Corpora ipsorum in pace sepulta sunt, et nomen eorum vivit in generationem et generationem.
Sira VulgClem 44:14  Corpora ipsorum in pace sepulta sunt, et nomen eorum vivit in generationem et generationem.
Sira CzeB21 44:14  Jejich těla byla pochována v pokoji, jejich jméno však žije v dalších pokoleních.
Sira FinPR 44:14  Heidän ruumiinsa ovat rauhassa haudoissaan, ja heidän nimensä elää polvesta polveen.
Sira ChiSB 44:14  他們的遺體必被人安葬,名譽必留於永世;
Sira CopSahBi 44:14  ⲁⲩⲧⲱⲙⲥ ⲛⲛⲉⲩⲥⲱⲙⲁ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲩⲣⲁⲛ ⲟⲛϩ ϣⲁ ϩⲛϫⲱⲙ ⲛϫⲱⲙ
Sira Wycliffe 44:14  The bodies of hem ben biried in pees; and the name of hem schal lyue in to generaciouns and generaciouns.
Sira RusSynod 44:14  народы будут рассказывать о их мудрости, а церковь будет возвещать их хвалу.
Sira CSlEliza 44:14  Премудрость их поведят людие, и похвалу их исповесть церковь.
Sira LinVB 44:14  Bakundi nzoto ya bango na boboto, mpe nkombo ya bango ikobu­ngama te o bileko binso.
Sira LXX 44:14  τὰ σώματα αὐτῶν ἐν εἰρήνῃ ἐτάφη καὶ τὸ ὄνομα αὐτῶν ζῇ εἰς γενεάς
Sira DutSVVA 44:14  Tot in der eeuwigheid blijft hun zaad, en hun heerlijkheid zal niet uitgedelgd worden.
Sira PorCap 44:14  Os seus corpos foram sepultados em paz, e o seu nome vive de geração em geração.
Sira SpaPlate 44:14  Sepultados en paz fueron sus cuerpos; y vive su nombre por todos los siglos.
Sira NlCanisi 44:14  In vrede werd hun lichaam begraven, Maar hun naam leeft voort van geslacht tot geslacht;
Sira HunKNB 44:14  testüket békében eltemették, de nevük él nemzedékről nemzedékre.
Sira Swe1917 44:14  Deras kroppar ligga begravna i frid, och deras namn lever från släkte till släkte.
Sira CroSaric 44:14  u miru počivaju tijela njihova i ime živi za sva pokoljenja;
Sira VieLCCMN 44:14  Các ngài được mồ yên mả đẹp và danh thơm mãi lưu truyền hậu thế.
Sira FreLXX 44:14  Leur corps a été enseveli en paix, et leur nom vit d'âge en âge.
Sira FinBibli 44:14  Kansa puhuu heidän viisaudestansa,
Sira GerMenge 44:14  Ihre Leiber wurden in Frieden bestattet, aber ihr Name lebt fort bis in die fernsten Geschlechter.
Sira FreCramp 44:14  Leur corps a été enseveli en paix, et leur nom vit d'âge en âge.
Sira FreVulgG 44:14  Leurs corps ont été ensevelis en paix, et leur nom vivra de génération en génération.