SIRACH
Sira | CPDV | 44:24 | And he acted in like manner toward Isaac, because of his father Abraham. |
Sira | DRC | 44:24 | And he did in like manner with Isaac for the sake of Abraham his father. |
Sira | VulgSist | 44:24 | Et in Isaac eodem modo fecit propter Abraham patrem eius. |
Sira | VulgCont | 44:24 | Et in Isaac eodem modo fecit propter Abraham patrem eius. |
Sira | Vulgate | 44:24 | et in Isaac eodem fecit modo propter Abraham patrem ipsius |
Sira | VulgHetz | 44:24 | Et in Isaac eodem modo fecit propter Abraham patrem eius. |
Sira | VulgClem | 44:24 | Et in Isaac eodem modo fecit, propter Abraham patrem ejus. |
Sira | CopSahBi | 44:24 |
|
Sira | Wycliffe | 44:24 | And to Isaac God dide in the same maner, for Abraham, his fadir. |
Sira | RusSynod | 44:24 | И Исааку ради Авраама, отца его, Он также подтвердил благословение всех людей и завет; |
Sira | CSlEliza | 44:24 | И о Исааце утверди сице Авраама ради Отца его благословение всех человеков и завет: |
Sira | SpaPlate | 44:24 | Del mismo modo se portó con Isaac por amor de Abrahán su padre. |
Sira | FreVulgG | 44:24 | Il a traité Isaac de la même manière à cause d’Abraham son père. |