SIRACH
Sira | CPDV | 45:30 | For this reason, he made him a covenant of peace, a leader of the sanctuary and of his people, so that the dignity of the priesthood would remain with him and with his offspring unto eternity. |
Sira | DRC | 45:30 | Therefore he made to him a covenant of peace, to be the prince of the sanctuary, and of his people, that the dignity of priesthood should be to him and to his seed for ever. |
Sira | VulgSist | 45:30 | Ideo statuit illi testamentum pacis, principem sanctorum et gentis suae, ut sit illi et semini eius sacerdotii dignitas in aeternum. |
Sira | VulgCont | 45:30 | Ideo statuit illi testamentum pacis, principem sanctorum et gentis suæ, ut sit illi et semini eius sacerdotii dignitas in æternum. |
Sira | Vulgate | 45:30 | ideo statuit ad illum testamentum pacis principem sanctorum et gentis suae ut sit illi in sacerdotium sui dignitas in aeternum |
Sira | VulgHetz | 45:30 | Ideo statuit illi testamentum pacis, principem sanctorum et gentis suæ, ut sit illi et semini eius sacerdotii dignitas in æternum. |
Sira | VulgClem | 45:30 | Ideo statuit illi testamentum pacis, principem sanctorum et gentis suæ, ut sit illi et semini ejus sacerdotii dignitas in æternum. |
Sira | Wycliffe | 45:30 | Therfor God ordeynede to hym the testament of pees, and made hym prince of hooli men, and of his folk; that the dignete of presthod be to hym and to his seed, with outen ende. |
Sira | RusSynod | 45:30 | Как по завету с Давидом, сыном Иессея из колена Иудина, царское наследие переходило от сына к сыну, так наследие священства принадлежало Аарону и семени его. |
Sira | CSlEliza | 45:30 | И завет Давиду, сыну Иессеову от колена Иудова, наследство царя сына от сына единаго: достояние священства Аарону и семени его. |
Sira | SpaPlate | 45:30 | Por cuyo motivo le firmó un pacto de paz; le constituyó príncipe del Santuario, y de su pueblo, adjudicándole para siempre, a él y a su estirpe, la dignidad sacerdotal. |
Sira | FreVulgG | 45:30 | C’est pourquoi le Seigneur fit avec lui une alliance de paix, et l’établit prince des saints (lui a donné l’empire des choses saintes et) de son peuple, afin que la dignité sacerdotale appartînt toujours à lui et à sa race. |