SIRACH
Sira | CPDV | 5:10 | Do not choose to be anxious for unjust wealth. For these things will not benefit you in the day of darkness and retribution. |
Sira | DRC | 5:10 | Be not anxious for goods unjustly gotten: for they shall not profit thee in the day of calamity and revenge. |
Sira | KJVA | 5:10 | Be stedfast in thy understanding; and let thy word be the same. |
Sira | VulgSist | 5:10 | Noli anxius esse in divitiis iniustis: non enim proderunt tibi in die obductionis et vindictae. |
Sira | VulgCont | 5:10 | Noli anxius esse in divitiis iniustis: non enim proderunt tibi in die obductionis et vindictæ. |
Sira | Vulgate | 5:10 | noli anxius esse in divitiis iniustis nihil enim proderunt tibi in die obductionis et vindictae |
Sira | VulgHetz | 5:10 | Noli anxius esse in divitiis iniustis: non enim proderunt tibi in die obductionis et vindictæ. |
Sira | VulgClem | 5:10 | Noli anxius esse in divitiis injustis : non enim proderunt tibi in die obductionis et vindictæ. |
Sira | CzeB21 | 5:10 | Buď stálý ve svém přesvědčení, tvé výroky ať se nemění. |