SIRACH
| Sira | CPDV | 5:16 | You should not be called a whisperer, and you should not be caught by your own tongue, and then confounded. |
| Sira | DRC | 5:16 | Be not called a whisperer, and be not taken in thy tongue, and confounded. |
| Sira | VulgClem | 5:16 | Non appelleris susurro, et lingua tua ne capiaris et confundaris : |
| Sira | VulgCont | 5:16 | Non appelleris susurro, et lingua tua ne capiaris, et confundaris. |
| Sira | VulgHetz | 5:16 | Non appelleris susurro, et lingua tua ne capiaris, et confundaris. |
| Sira | VulgSist | 5:16 | Non appelleris in vita tua susurro, et lingua tua ne capiaris, et confundaris. |
| Sira | Vulgate | 5:16 | non appelleris susurrio et lingua tua capiaris et confundaris |