SIRACH
Sira | CPDV | 9:23 | And let the thought of God be in your mind, and let all your discourse be on the precepts of the Most High. |
Sira | DRC | 9:23 | And let the thought of God be in thy mind, and all thy discourse on the commandments of the Highest. |
Sira | VulgSist | 9:23 | et in sensu sit tibi cogitatus Dei, et omnis enarratio tua in praeceptis Altissimi. |
Sira | VulgCont | 9:23 | et in sensu sit tibi cogitatus Dei, et omnis enarratio tua in præceptis Altissimi. |
Sira | Vulgate | 9:23 | et in sensu sit tibi cogitatus et omnis narratio tua in praeceptis Altissimi |
Sira | VulgHetz | 9:23 | et in sensu sit tibi cogitatus Dei, et omnis enarratio tua in præceptis Altissimi. |
Sira | VulgClem | 9:23 | et in sensu sit tibi cogitatus Dei, et omnis enarratio tua in præceptis Altissimi. |
Sira | Wycliffe | 9:23 | And the thouyt of God be to thee in wit; and al thi tellynge be in the heestis of the hiyeste. |
Sira | RusSynod | 9:23 | Боятся в городе дерзкого на язык, и ненавидят опрометчивого в словах. |
Sira | CSlEliza | 9:23 | Страшен во граде своем муж язычен, и дерзый в словеси своем возненавиден будет. |
Sira | SpaPlate | 9:23 | El pensamiento de Dios esté fijo en tu alma, y sea toda tu conversación de los preceptos del Altísimo. |
Sira | FreVulgG | 9:23 | que la pensée de Dieu occupe ton esprit, et que tous les entretiens roulent (soient) sur les préceptes du Très-Haut. |