Song
|
RWebster
|
1:14 |
My beloved is to me as a cluster of henna flowers in the vineyards of Engedi.
|
Song
|
NHEBJE
|
1:14 |
My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi. Lover
|
Song
|
ABP
|
1:14 |
A cluster of camphor is my beloved man to me in vineyards of En-gedi.
|
Song
|
NHEBME
|
1:14 |
My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi. Lover
|
Song
|
Rotherha
|
1:14 |
A cluster of henna, is my beloved to me, in the vineyards of En-gedi.
|
Song
|
LEB
|
1:14 |
My beloved is to me a cluster of blossoms of henna in the vineyards of En Gedi.
|
Song
|
RNKJV
|
1:14 |
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi.
|
Song
|
Jubilee2
|
1:14 |
My beloved [is] unto me [as] a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.
|
Song
|
Webster
|
1:14 |
My beloved [is] to me [as] a cluster of camphor in the vineyards of En-gedi.
|
Song
|
Darby
|
1:14 |
My beloved is unto me a cluster of henna-flowers In the vineyards of Engedi.
|
Song
|
ASV
|
1:14 |
My beloved is unto me as a cluster of henna-flowers In the vineyards of En-gedi.
|
Song
|
LITV
|
1:14 |
My Beloved is to me like a cluster of henna in the vineyards of Engedi.
|
Song
|
Geneva15
|
1:14 |
My loue, beholde, thou art faire: beholde, thou art faire: thine eyes are like the doues.
|
Song
|
CPDV
|
1:14 |
Groom to Bride: Behold, you are beautiful, O my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are those of a dove.
|
Song
|
BBE
|
1:14 |
My love is to me as a branch of the cypress-tree in the vine-gardens of En-gedi.
|
Song
|
DRC
|
1:14 |
Behold thou are fair, O my love, behold thou are fair, thy eyes are as those of doves.
|
Song
|
GodsWord
|
1:14 |
My beloved is a bouquet of henna flowers in the vineyards of En Gedi.
|
Song
|
JPS
|
1:14 |
My beloved is unto me as a cluster of henna in the vineyards of En-gedi.
|
Song
|
KJVPCE
|
1:14 |
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi.
|
Song
|
NETfree
|
1:14 |
My beloved is like a cluster of henna blossoms in the vineyards of En-Gedi.
|
Song
|
AB
|
1:14 |
My kinsman is to me a cluster of camphor in the vineyards of En Gedi.
|
Song
|
AFV2020
|
1:14 |
My Beloved is to me like a cluster of henna flowers in the vineyards of En Gedi.
|
Song
|
NHEB
|
1:14 |
My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi. Lover
|
Song
|
NETtext
|
1:14 |
My beloved is like a cluster of henna blossoms in the vineyards of En-Gedi.
|
Song
|
UKJV
|
1:14 |
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.
|
Song
|
Noyes
|
1:14 |
My beloved is to me a cluster of henna-flowers From the gardens of Engedi.
|
Song
|
KJV
|
1:14 |
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En–gedi.
|
Song
|
KJVA
|
1:14 |
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En–gedi.
|
Song
|
AKJV
|
1:14 |
My beloved is to me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.
|
Song
|
RLT
|
1:14 |
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En–gedi.
|
Song
|
MKJV
|
1:14 |
My Beloved is to me like a cluster of henna in the vineyards of Engedi.
|
Song
|
YLT
|
1:14 |
A cluster of cypress is my beloved to me, In the vineyards of En-Gedi!
|
Song
|
ACV
|
1:14 |
My beloved is to me a cluster of henna-flowers in the vineyards of En-gedi.
|