Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SONG OF SOLOMON
Prev Next
Song RWebster 1:15  Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves’ eyes.
Song NHEBJE 1:15  Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved
Song ABP 1:15  Behold, you are fair my dear one; behold, you are fair; your eyes are as the doves.
Song NHEBME 1:15  Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved
Song Rotherha 1:15  [HE] Lo! thou art beautiful my fair one, lo! thou art beautiful, Thine eyes, [are] doves!
Song LEB 1:15  Look! You are beautiful, my beloved. Look! You are beautiful; your eyes are doves.
Song RNKJV 1:15  Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.
Song Jubilee2 1:15  Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves' eyes.
Song Webster 1:15  Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves' eyes.
Song Darby 1:15  Behold, thou art fair, my love; Behold, thou art fair: thine eyes are doves.
Song ASV 1:15  Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are as doves.
Song LITV 1:15  Behold, you are beautiful, My love. Behold, you are beautiful; your eyes as doves'.
Song Geneva15 1:15  My welbeloued, beholde, thou art faire and pleasant: also our bed is greene:
Song CPDV 1:15  Bride to Groom: Behold, you are handsome, O my beloved, and graceful. Our bed is flourishing.
Song BBE 1:15  See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove.
Song DRC 1:15  Behold thou art fair, my beloved, and comely. Our bed is flourishing.
Song GodsWord 1:15  Look at you! You are beautiful, my true love! Look at you! You are so beautiful! Your eyes are like doves!
Song JPS 1:15  Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thine eyes are as doves.
Song KJVPCE 1:15  Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves’ eyes.
Song NETfree 1:15  The Lover to His Beloved: Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! Your eyes are like doves!
Song AB 1:15  Behold, you are fair, my companion; behold, you are fair; your eyes are doves.
Song AFV2020 1:15  Behold, you are beautiful, My love; behold, you are beautiful; you have doves' eyes.
Song NHEB 1:15  Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved
Song NETtext 1:15  The Lover to His Beloved: Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! Your eyes are like doves!
Song UKJV 1:15  Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes.
Song Noyes 1:15  [Lov.] Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair! Thine eyes are doves.
Song KJV 1:15  Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves’ eyes.
Song KJVA 1:15  Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.
Song AKJV 1:15  Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes.
Song RLT 1:15  Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves’ eyes.
Song MKJV 1:15  Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; you have doves' eyes.
Song YLT 1:15  Lo, thou art fair, my friend, Lo, thou art fair, thine eyes are doves!
Song ACV 1:15  Behold, thou are fair, my love, behold thou are fair. Thine eyes are doves.
Song VulgSist 1:15  Ecce tu pulcher es dilecte mi, et decorus. Lectulus noster floridus:
Song VulgCont 1:15  Murenulas aureas faciemus tibi, vermiculatas argento.
Song Vulgate 1:15  ecce tu pulcher es dilecte mi et decorus lectulus noster floridus
Song VulgHetz 1:15  Ecce tu pulcher es dilecte mi, et decorus. Lectulus noster floridus:
Song VulgClem 1:15  Ecce tu pulcher es, dilecte mi, et decorus ! Lectulus noster floridus.
Song CzeBKR 1:15  Aj, jak jsi ty krásná, přítelkyně má, aj, jak jsi krásná! Oči tvé jako holubičí.
Song CzeB21 1:15  Ach, jak jsi krásná, lásko má, ach, jak krásná, oči máš jako holubičky!
Song CzeCEP 1:15  Jak jsi krásná, přítelkyně moje, jak jsi krásná, oči tvé jsou holubice.
Song CzeCSP 1:15  Jak jsi krásná, lásko má, jak jsi krásná. Oči máš jako holoubky.