Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SONG OF SOLOMON
Prev Next
Song RWebster 2:16  My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.
Song NHEBJE 2:16  My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.
Song ABP 2:16  My beloved man is to me, and I to him. He is the one tending among the lilies,
Song NHEBME 2:16  My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.
Song Rotherha 2:16  [SHE] My beloved, is, mine, and, I, am, his, he that pastureth among lilies!
Song LEB 2:16  ⌞My beloved belongs to me and I belong to him⌟; he pastures his flock among the lilies.
Song RNKJV 2:16  My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.
Song Jubilee2 2:16  My beloved [is] mine, and I [am] his; he feeds among the lilies.
Song Webster 2:16  My beloved [is] mine, and I [am] his: he feedeth among the lilies.
Song Darby 2:16  My beloved is mine, and I am his; He feedeth [his flock] among the lilies,
Song ASV 2:16  My beloved is mine, and I am his: He feedeth his flock among the lilies.
Song LITV 2:16  My Beloved is mine, and I am His. He feeds among the lilies.
Song Geneva15 2:16  My welbeloued is mine, and I am his: hee feedeth among the lilies,
Song CPDV 2:16  My dove in the clefts of the rock, in the hollows of the wall, reveal to me your face. Let your voice sound in my ears. For your voice is sweet, and your face is graceful.
Song BBE 2:16  My loved one is mine, and I am his: he takes his food among the flowers.
Song DRC 2:16  My beloved to me, and I to him who feedeth among the lilies,
Song GodsWord 2:16  My beloved is mine, and I am his. He is the one who grazes his flock among the lilies.
Song JPS 2:16  My beloved is mine, and I am his, that feedeth among the lilies.
Song KJVPCE 2:16  ¶ My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.
Song NETfree 2:16  The Beloved about Her Lover: My lover is mine and I am his; he grazes among the lilies.
Song AB 2:16  My kinsman is mine, and I am his: he feeds his flock among the lilies.
Song AFV2020 2:16  My Beloved is mine, and I am His; He feeds among the lilies.
Song NHEB 2:16  My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.
Song NETtext 2:16  The Beloved about Her Lover: My lover is mine and I am his; he grazes among the lilies.
Song UKJV 2:16  My beloved is mine, and I am his: he feeds among the lilies.
Song Noyes 2:16  My beloved is mine, and I am his; He feedeth among the lilies.
Song KJV 2:16  My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.
Song KJVA 2:16  My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.
Song AKJV 2:16  My beloved is mine, and I am his: he feeds among the lilies.
Song RLT 2:16  My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.
Song MKJV 2:16  My Beloved is mine, and I am His; He feeds among the lilies.
Song YLT 2:16  My beloved is mine, and I am his, Who is delighting among the lilies,
Song ACV 2:16  My beloved is mine, and I am his. He feeds among the lilies.
Song VulgSist 2:16  Dilectus meus mihi, et ego illi, qui pascitur inter lilia
Song VulgCont 2:16  columba mea in foraminibus petræ, in caverna maceriæ, ostende mihi faciem tuam, sonet vox tua in auribus meis: vox enim tua dulcis, et facies tua decora.
Song Vulgate 2:16  dilectus meus mihi et ego illi qui pascitur inter lilia
Song VulgHetz 2:16  Dilectus meus mihi, et ego illi, qui pascitur inter lilia
Song VulgClem 2:16  Dilectus meus mihi, et ego illi, qui pascitur inter lilia,
Song CzeBKR 2:16  Milý můj jest můj, a já jeho, jenž pase mezi lilium.
Song CzeB21 2:16  Můj milý je můj a já jsem jeho, když pase v liliích.
Song CzeCEP 2:16  Můj milý je můj a já jsem jeho, on pase v liliích.
Song CzeCSP 2:16  Můj milý je můj a já jeho. V liliích se pase.