Song
|
RWebster
|
2:17 |
Until the day shall break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
|
Song
|
NHEBJE
|
2:17 |
Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a roe or a young hart on the mountains of Bether.
|
Song
|
ABP
|
2:17 |
until of which time [3should refresh 1the 2day], and [3should move 1the 2shadows] -- return! You be like, O my beloved man, to the buck or fawn of the hinds [2upon 3the mountains 1encircling]!
|
Song
|
NHEBME
|
2:17 |
Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a roe or a young hart on the mountains of Bether.
|
Song
|
Rotherha
|
2:17 |
Until the day, breathe, and the shadows, be lengthened, Again, liken thyself, my beloved, to a gazelle, or to a young stag, upon the cleft mountains. [****]
|
Song
|
LEB
|
2:17 |
Until the day breathes and the shadows flee, turn, my beloved! ⌞Be like⌟ a gazelle or ⌞young stag⌟ on the cleft mountains.
|
Song
|
RNKJV
|
2:17 |
Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
|
Song
|
Jubilee2
|
2:17 |
Until the day breaks and the shadows flee away, return, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.:
|
Song
|
Webster
|
2:17 |
Until the day shall break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
|
Song
|
Darby
|
2:17 |
Until the day dawn, and the shadows flee away. Turn, my beloved: be thou like a gazelle or a young hart, Upon the mountains of Bether.
|
Song
|
ASV
|
2:17 |
Until the day be cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart Upon the mountains of Bether.
|
Song
|
LITV
|
2:17 |
Until when does the day blow, and the shadows flee away? Turn, my Beloved, and be like a gazelle, or a young deer, the stag, on the cleft mountains.
|
Song
|
Geneva15
|
2:17 |
Vntil the day breake, and the shadowes flee away: returne, my welbeloued, and be like a roe, or a yong hart vpon the mountaines of Bether.
|
Song
|
CPDV
|
2:17 |
Chorus to Groom and Bride: Capture for us the little foxes, which are tearing down the vines; for our vineyard has flourished. Bride to Chorus: My beloved is for me, and I am for him. He pastures among the lilies, until the day rises and the shadows decline. Bride to Groom: Return, O my beloved. Be like a doe and like a young stag upon the mountains of Bether.
|
Song
|
BBE
|
2:17 |
Till the evening comes, and the sky slowly becomes dark, come, my loved one, and be like a roe on the mountains of Bether.
|
Song
|
DRC
|
2:17 |
Till the day break, and the shadows retire. Return: be like, my beloved, to a roe, or to a young hart upon the mountains of Bether.
|
Song
|
GodsWord
|
2:17 |
When the day brings a cooling breeze and the shadows flee, turn around, my beloved. Run like a gazelle or a young stag on the mountains that separate us!
|
Song
|
JPS
|
2:17 |
Until the day breathe, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a gazelle or a young hart upon the mountains of spices.
|
Song
|
KJVPCE
|
2:17 |
Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
|
Song
|
NETfree
|
2:17 |
The Beloved to Her Lover: Until the dawn arrives and the shadows flee, turn, my beloved - be like a gazelle or a young stag on the mountain gorges.
|
Song
|
AB
|
2:17 |
Until the day dawn, and the shadows depart, turn, my kinsman, be like to a gazelle or young hart on the mountains of the ravines.
|
Song
|
AFV2020
|
2:17 |
Until the day break and the shadows flee away, turn, my Beloved, and be like a gazelle, or a young stag, upon the mountains of spices.
|
Song
|
NHEB
|
2:17 |
Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a roe or a young hart on the mountains of Bether.
|
Song
|
NETtext
|
2:17 |
The Beloved to Her Lover: Until the dawn arrives and the shadows flee, turn, my beloved - be like a gazelle or a young stag on the mountain gorges.
|
Song
|
UKJV
|
2:17 |
Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be you like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
|
Song
|
Noyes
|
2:17 |
When the day breathes, and the shadows flee away, Come again, my beloved, like a gazelle, or a young hind, Upon the craggy mountains.
|
Song
|
KJV
|
2:17 |
Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
|
Song
|
KJVA
|
2:17 |
Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
|
Song
|
AKJV
|
2:17 |
Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be you like a roe or a young hart on the mountains of Bether.
|
Song
|
RLT
|
2:17 |
Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
|
Song
|
MKJV
|
2:17 |
Until when does the day blow, and the shadows flee away? Turn, my Beloved, and be like a gazelle, or a young deer, the stag, on the mountains of Bether.
|
Song
|
YLT
|
2:17 |
Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, Turn, be like, my beloved, To a roe, or to a young one of the harts, On the mountains of separation!
|
Song
|
ACV
|
2:17 |
Until the day be cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
|