Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SONG OF SOLOMON
Prev Next
Song RWebster 3:11  Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown with which his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Song NHEBJE 3:11  Go forth, you daughters of Zion, and see king Solomon, with the crown with which his mother has crowned him, in the day of his weddings, in the day of the gladness of his heart. Lover
Song ABP 3:11  Come forth and behold, daughters of Zion! unto king Solomon, unto the crown which [2crowned 3him 1his mother] in the day of his betrothing, and in the day of the gladness of his heart.
Song NHEBME 3:11  Go forth, you daughters of Zion, and see king Solomon, with the crown with which his mother has crowned him, in the day of his weddings, in the day of the gladness of his heart. Lover
Song Rotherha 3:11  Go forth and gaze, ye daughters of Zion, upon King Solomon,—wearing the crown, wherewith his mother, crowned him, in the day of his marriage, and in the day of his heart gladness.
Song LEB 3:11  Come out and look, ⌞O maidens of Zion⌟, at ⌞King Solomon⌟, at the crown with which his mother crowned him on the day of his wedding, on the day of the joy of his heart!
Song RNKJV 3:11  Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Song Jubilee2 3:11  Go forth, O ye virgins of Zion, and behold king Solomon with the crown with which his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.:
Song Webster 3:11  Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown with which his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Song Darby 3:11  Go forth, daughters of Zion, And behold king Solomon With the crown wherewith his mother crowned him In the day of his espousals, And in the day of the gladness of his heart.
Song ASV 3:11  Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon, With the crown wherewith his mother hath crowned him In the day of his espousals, And in the day of the gladness of his heart.
Song LITV 3:11  Go forth, O daughters of Zion, and see king Solomon with the crown with which his mother crowned him on his wedding day, even on the day of the gladness of his heart.
Song Geneva15 3:11  Come forth, ye daughters of Zion, and behold the King Salomon with the crowne, wherewith his mother crowned him in ye day of his mariage, and in the day of the gladnes of his heart.
Song CPDV 3:11  O daughters of Zion, go forth and see king Solomon with the diadem with which his mother crowned him, on the day of his espousal, on the day of the rejoicing of his heart.
Song BBE 3:11  Go out, O daughters of Jerusalem, and see King Solomon, with the crown which his mother put on his head on the day when he was married, and on the day of the joy of his heart.
Song DRC 3:11  Go forth, ye daughters of Sion, and see king Solomon in the diadem, wherewith his mother crowned him in the day of his espousal, in the day of the joy of his heart.
Song GodsWord 3:11  Young women of Zion, come out and look at King Solomon! Look at his crown, the crown his mother placed on him on his wedding day, his day of joyful delight.
Song JPS 3:11  Go forth, O ye daughters of Zion, and gaze upon king Solomon, even upon the crown wherewith his mother hath crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Song KJVPCE 3:11  Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Song NETfree 3:11  Come out, O maidens of Zion, and gaze upon King Solomon! He is wearing the crown with which his mother crowned him on his wedding day, on the most joyous day of his life!
Song AB 3:11  Go forth, you daughters of Zion, and behold King Solomon, with the crown with which his mother crowned him, in the day of his wedding, and in the day of the gladness of his heart.
Song AFV2020 3:11  Go forth, O daughters of Zion, and gaze upon King Solomon with the crown with which his mother crowned him on his wedding day, and in the day of the gladness of his heart.
Song NHEB 3:11  Go forth, you daughters of Zion, and see king Solomon, with the crown with which his mother has crowned him, in the day of his weddings, in the day of the gladness of his heart. Lover
Song NETtext 3:11  Come out, O maidens of Zion, and gaze upon King Solomon! He is wearing the crown with which his mother crowned him on his wedding day, on the most joyous day of his life!
Song UKJV 3:11  Go forth, O all of you daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Song Noyes 3:11  Go forth, O ye daughters of Zion! And behold King Solomon In the crown with which his mother crowned him, In the day of his espousals, In the day of the gladness of his heart.
Song KJV 3:11  Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Song KJVA 3:11  Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Song AKJV 3:11  Go forth, O you daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown with which his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Song RLT 3:11  Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Song MKJV 3:11  Go forth, O daughters of Zion, and behold King Solomon with the crown with which his mother crowned him on his wedding day, and in the day of the gladness of his heart.
Song YLT 3:11  Go forth, and look, ye daughters of Zion, On king Solomon, with the crown, With which his mother crowned him, In the day of his espousals, And in the day of the joy of his heart!
Song ACV 3:11  Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown with which his mother has crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Song VulgSist 3:11  Egredimini et videte filiae Sion regem Salomonem in diademate, quo coronavit illum mater sua in die desponsationis illius, et in die laetitiae cordis eius.
Song VulgCont 3:11  Egredimini et videte filiæ Sion regem Salomonem in diademate, quo coronavit illum mater sua in die desponsationis illius, et in die lætitiæ cordis eius.
Song Vulgate 3:11  egredimini et videte filiae Sion regem Salomonem in diademate quo coronavit eum mater sua in die disponsionis illius et in die laetitiae cordis eius
Song VulgHetz 3:11  Egredimini et videte filiæ Sion regem Salomonem in diademate, quo coronavit illum mater sua in die desponsationis illius, et in die lætitiæ cordis eius.
Song VulgClem 3:11  Egredimini et videte, filiæ Sion, regem Salomonem in diademate quo coronavit illum mater sua in die desponsationis illius, et in die lætitiæ cordis ejus.
Song CzeBKR 3:11  Vyjděte a pohleďte, dcery Sionské, na krále Šalomouna v koruně, kterouž ho korunovala matka jeho v den oddávání jeho a v den veselí srdce jeho.
Song CzeB21 3:11  Vyjděte a pohleďte, dcery sionské, na krále Šalomouna v koruně, jíž jeho matka zdobí jej v den jeho svatební, v den, kdy má v srdci veselí!
Song CzeCEP 3:11  Vyjděte jen a pohleďte, sijónské dcery, na krále Šalomouna, na korunu, jíž ho korunovala jeho matka v den jeho svatby, v den, kdy jeho srdce naplnila radost.
Song CzeCSP 3:11  ⌈Pojďte ven pohledět,⌉ vy dcerky Sijónu, na krále Šalomouna, ⌈na jeho korunu,⌉ již mu jeho matka nasadila v den svatby jeho, v den, ⌈kdy mu srdce plesalo.⌉