Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SONG OF SOLOMON
Prev Next
Song RWebster 8:13  Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it .
Song NHEBJE 8:13  You who dwell in the gardens, with friends in attendance, let me hear your voice! Beloved
Song ABP 8:13  O one sitting down in the gardens, the companions are taking heed to your voice. You caused me to hear!
Song NHEBME 8:13  You who dwell in the gardens, with friends in attendance, let me hear your voice! Beloved
Song Rotherha 8:13  [HE] O thou fair dweller in the gardens, the companions are giving heed to thy voice, Let me hear it.
Song LEB 8:13  O you who dwell in the garden, my companions are listening to your voice. Let me hear it!
Song RNKJV 8:13  Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.
Song Jubilee2 8:13  [Thou], she that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice; cause me to hear [it].
Song Webster 8:13  Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it].
Song Darby 8:13  Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken to thy voice: Let me hear [it].
Song ASV 8:13  Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken for thy voice: Cause me to hear it.
Song LITV 8:13  You who dwell in the gardens, the companions are listening to your voice; cause me to hear it .
Song Geneva15 8:13  O thou that dwellest in the gardens, the companions hearken vnto thy voyce: cause me to heare it.
Song CPDV 8:13  Groom: My vineyard is before me. The thousand is for your peacefulness, and two hundred is for those who care for its fruit.
Song BBE 8:13  You who have your resting-place in the gardens, the friends give ear to your voice; make me give ear to it.
Song DRC 8:13  Thou that dwellest in the gardens, the friends hearken: make me hear thy voice.
Song GodsWord 8:13  Young woman living in the gardens, while your friends are listening to your voice, let me hear. . . .
Song JPS 8:13  Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken for thy voice: 'Cause me to hear it.'
Song KJVPCE 8:13  Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.
Song NETfree 8:13  The Lover to His Beloved: O you who stay in the gardens, my companions are listening attentively for your voice; let me be the one to hear it!
Song AB 8:13  You that dwell in the gardens, the companions hearken to your voice: make me hear it.
Song AFV2020 8:13  You who dwell in the gardens, the companions listen for your voice—cause Me to hear it!
Song NHEB 8:13  You who dwell in the gardens, with friends in attendance, let me hear your voice! Beloved
Song NETtext 8:13  The Lover to His Beloved: O you who stay in the gardens, my companions are listening attentively for your voice; let me be the one to hear it!
Song UKJV 8:13  You that dwell in the gardens, the companions hearken to your voice: cause me to hear it.
Song Noyes 8:13  [Lov.] Thou that dwellest in the gardens! Friends listen to thy voice; Let me hear thee!
Song KJV 8:13  Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.
Song KJVA 8:13  Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.
Song AKJV 8:13  You that dwell in the gardens, the companions listen to your voice: cause me to hear it.
Song RLT 8:13  Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.
Song MKJV 8:13  You who dwell in the gardens, the companions listen to your voice; cause me to hear.
Song YLT 8:13  The companions are attending to thy voice, Cause me to hear. Flee, my beloved, and be like to a roe,
Song ACV 8:13  Thou who dwell in the gardens, the companions hearken for thy voice. Cause me to hear it.
Song VulgSist 8:13  Quae habitas in hortis, amici auscultant: fac me audire vocem tuam.
Song VulgCont 8:13  Vinea mea coram me est. Mille tui pacifici, et ducenti his, qui custodiunt fructus eius.
Song Vulgate 8:13  quae habitas in hortis amici auscultant fac me audire vocem tuam
Song VulgHetz 8:13  Quæ habitas in hortis, amici auscultant: fac me audire vocem tuam.
Song VulgClem 8:13  Quæ habitas in hortis, amici auscultant ; fac me audire vocem tuam.
Song CzeBKR 8:13  Ó ty, kteráž bydlíš v zahradách, přáteléť pozorují hlasu tvého, ohlašujž mi se.
Song CzeB21 8:13  Ty, jež prodléváš v zahradách, mí druhové touží uslyšet tvůj hlas. Kéž ho uslyším právě já!
Song CzeCEP 8:13  Ty, která prodléváš v zahradách, kde druhové sledují hlas tvůj, ozvi se mi!“
Song CzeCSP 8:13  Ty, která přebýváš v zahradách, přátelé naslouchají tvému hlasu. Ať slyším ho i já.