Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SUSANNA
Prev Next
Susa KJVA 1:35  And she weeping looked up toward heaven: for her heart trusted in the Lord.
Susa FinPR 1:35  Mutta hän loi itkien silmänsä taivasta kohti, sillä hänen sydämensä luotti Herraan.
Susa LXX 1:35  ἡ δὲ καρδία αὐτῆς ἐπεποίθει ἐπὶ κυρίῳ τῷ θεῷ αὐτῆς καὶ ἀνακύψασα ἔκλαυσεν ἐν ἑαυτῇ λέγουσα κύριε ὁ θεὸς ὁ αἰώνιος ὁ εἰδὼς τὰ πάντα πρὶν γενέσεως αὐτῶν σὺ οἶδας ὅτι οὐκ ἐποίησα ἃ πονηρεύονται οἱ ἄνομοι οὗτοι ἐπ’ ἐμοί καὶ εἰσήκουσε κύριος τῆς δεήσεως αὐτῆς ἡ δὲ κλαίουσα ἀνέβλεψεν εἰς τὸν οὐρανόν ὅτι ἦν ἡ καρδία αὐτῆς πεποιθυῖα ἐπὶ τῷ κυρίῳ
Susa DutSVVA 1:35  Maar zij weende, en zag op naar de hemel, want haar hart vertrouwde op de Here.
Susa Swe1917 1:35  Men hon blickade gråtande upp mot himmelen, ty hennes hjärta förtröstade på Herren.
Susa FreLXX 1:35  Elle, en pleurant, regarda vers le ciel, car son cœur avait confiance dans le Seigneur.
Susa FinBibli 1:35  Mutta hän itki ja nosti silmänsä taivaasen päin; sillä hänen sydämensä uskalsi Herraan.