Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SUSANNA
Prev Next
Susa KJVA 1:37  Then a young man, who there was hid, came unto her, and lay with her.
Susa FinPR 1:37  Ja hänen luoksensa tuli nuorukainen, joka oli ollut piiloutuneena ja laskeutui maahan hänen kanssaan.
Susa LXX 1:37  καὶ κυκλοῦντες τὸ στάδιον εἴδομεν ταύτην ἀναπαυομένην μετὰ ἀνδρὸς καὶ στάντες ἐθεωροῦμεν αὐτοὺς ὁμιλοῦντας ἀλλήλοις καὶ ἦλθεν πρὸς αὐτὴν νεανίσκος ὃς ἦν κεκρυμμένος καὶ ἀνέπεσε μετ’ αὐτῆς
Susa DutSVVA 1:37  Een jong gezel kwam tot haar, die verstoken was, en legde zich bij haar.
Susa Swe1917 1:37  Då kom en ung man, som hade hållit sig gömd, fram till henne och lade sig hos henne.
Susa FreLXX 1:37  Et un jeune homme qui était caché est venu à elle et a fait le mal avec elle.
Susa FinBibli 1:37  Niin yksi nuori mies tuli hänen tykönsä, joka itsensä lymyttänyt oli, ja pani levätä hänen kanssansa.