Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SUSANNA
Prev Next
Susa KJVA 1:38  Then we that stood in a corner of the garden, seeing this wickedness, ran unto them.
Susa FinPR 1:38  Mutta kun me, jotka olimme puutarhan perällä, näimme lainvastaisen teon, niin me juoksimme heidän luoksensa.
Susa LXX 1:38  καὶ αὐτοὶ οὐκ ᾔδεισαν ὅτι εἱστήκειμεν τότε συνειπάμεθα ἀλλήλοις λέγοντες μάθωμεν τίνες εἰσὶν οὗτοι ἡμεῖς δὲ ὄντες ἐν τῇ γωνίᾳ τοῦ παραδείσου ἰδόντες τὴν ἀνομίαν ἐδράμομεν ἐπ’ αὐτούς
Susa DutSVVA 1:38  Maar wij zijnde in de hoek van de hof, en deze schande ziende, liepen naar haar toe;
Susa Swe1917 1:38  Men när vi, som befunno oss i ett hörn av trädgården, sågo den syndiga gärningen, skyndade vi fram till dem.
Susa FreLXX 1:38  Nous étions dans un coin du jardin ; en voyant le crime, nous avons couru à eux, et nous les avons vus dans cette infamie.
Susa FinBibli 1:38  Mutta kuin me yrttitarhan loukkaasta senkaltaisen häpiän näimme, juoksimme me sinne kiiruusti ja löysimme heidät toinen toisensa tyköä.