Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
TOBIT
Prev Next
Tobi CPDV 9:1  Then Tobias called the Angel to him, whom he indeed considered to be a man, and he said to him: “Brother Azariah, I implore you to listen to my words:
Tobi DRC 9:1  Then Tobias called the angel to him, whom he took to be a man, and said to him: Brother Azarias, I pray thee hearken to my words:
Tobi KJVA 9:1  Then Tobias called Raphael, and said unto him,
Tobi VulgSist 9:1  Tunc vocavit Tobias Angelum ad se, quem quidem hominem existimabat, dixitque ei: Azaria frater, peto ut auscultes verba mea:
Tobi VulgCont 9:1  Tunc vocavit Tobias Angelum ad se, quem quidem hominem existimabat, dixitque ei: Azaria frater, peto ut auscultes verba mea:
Tobi Vulgate 9:1  tunc vocavit ad se Tobias angelum quem quidem hominem aestimabat et dixit ei Azarias frater peto ut auscultes verba mea
Tobi VulgHetz 9:1  Tunc vocavit Tobias Angelum ad se, quem quidem hominem existimabat, dixitque ei: Azaria frater, peto ut auscultes verba mea:
Tobi VulgClem 9:1  Tunc vocavit Tobias angelum ad se, quem quidem hominem existimabat, dixitque ei : Azaria frater, peto ut auscultes verba mea.
Tobi CzeB21 9:1  Tobiáš potom zavolal Rafaela a řekl mu:
Tobi FinPR 9:1  Ja Tobias kutsui luoksensa Raafaelin ja sanoi hänelle:
Tobi ChiSB 9:1  那時,多俾亞叫了辣法耳來,對他說:
Tobi Wycliffe 9:1  Thanne Tobie clepide to hym the aungel, whom sotheli he gesside a man. And Tobie seide to hym, Azarie, brother, Y axe, that thou herkne my wordis.
Tobi RusSynod 9:1  И позвал Товия Рафаила и сказал ему:
Tobi CSlEliza 9:1  И призва Товиа Рафаила и рече ему:
Tobi LinVB 9:1  Tobia abengi Rafael, alobi na ye :
Tobi LXX 9:1  καὶ ἐκάλεσεν Τωβιας τὸν Ραφαηλ καὶ εἶπεν αὐτῷ τότε ἐκάλεσεν Τωβιας Ραφαηλ καὶ εἶπεν αὐτῷ
Tobi DutSVVA 9:1  En Tobias riep Rafaël,
Tobi PorCap 9:1  *Tobias chamou Rafael e disse-lhe:
Tobi SpaPlate 9:1  Entonces Tobías llamó aparte al ángel a quien tenía por un hombre, y le dijo: “Hermano Azarías, te suplico que oigas mis palabras.
Tobi NlCanisi 9:1  Toen riep Tobias den engel bij zich, dien hij nog altijd voor een mens aanzag, en zeide hem: Azarias, mijn broeder, ik bid u te willen luisteren naar mijn woorden.
Tobi HunKNB 9:1  Tóbiás akkor hívta Ráfaelt és így szólt hozzá:
Tobi Swe1917 9:1  Och Tobias kallade till sig Rafael och sade till honom: 2 »Asarias, min broder, tag med dig en tjänare och två kameler och begiv dig till Rages i Medien, till Gabael, och hämta penningarna åt mig; för ock honom själv med dig hit till bröllopet.
Tobi CroSaric 9:1  Onda Tobija pozva Rafaela i reče mu:
Tobi VieLCCMN 9:1  Lúc ấy, Tô-bi-a gọi thiên sứ Ra-pha-en và nói :
Tobi FreLXX 9:1  Et Tobie appela Raphaël, et il lui dit :
Tobi FinBibli 9:1  Silloin kutsui Tobia enkelin tykönsä, sillä hän luuli hänen ihmiseksi, ja sanoi hänelle: Atsaria, veljeni, minä rukoilen sinua, kuule minun sanani.
Tobi GerMenge 9:1  Darauf rief Tobias den Raphael und sagte zu ihm:
Tobi FreCramp 9:1  Alors Tobie appela auprès de lui l'ange, qu'il croyait un homme et lui dit : " Azarias, mon frère, je te prie d'écouter mes paroles.
Tobi FreVulgG 9:1  Alors Tobie appela auprès de lui l’Ange, qu’il croyait (certainement être) un homme, et il lui dit : Mon frère Azarias, je te prie d’écouter mes paroles.