Tobi
|
VulgSist
|
9:11 |
et videatis filios vestros, et filios filiorum vestrorum, usque in tertiam et quartam generationem: et sit semen vestrum benedictum a Deo Israel, qui regnat in saecula saeculorum.
|
Tobi
|
VulgCont
|
9:11 |
et videatis filios vestros, et filios filiorum vestrorum, usque in tertiam et quartam generationem: et sit semen vestrum benedictum a Deo Israel, qui regnat in sæcula sæculorum.
|
Tobi
|
Vulgate
|
9:11 |
et videatis filios vestros et filios filiorum vestrorum usque in tertiam et quartam generationem et sit semen vestrum benedictum a Deo Israhel qui regnat in saecula saeculorum
|
Tobi
|
VulgHetz
|
9:11 |
et videatis filios vestros, et filios filiorum vestrorum, usque in tertiam et quartam generationem: et sit semen vestrum benedictum a Deo Israel, qui regnat in sæcula sæculorum.
|
Tobi
|
VulgClem
|
9:11 |
et videatis filios vestros, et filios filiorum vestrorum, usque in tertiam et quartam generationem : et sit semen vestrum benedictum a Deo Israël, qui regnat in sæcula sæculorum.
|
Tobi
|
Wycliffe
|
9:11 |
and se ye youre sones, and the sones of youre sones, til in to the thridde and the fourthe generacioun; and youre seed be blessid of God of Israel, that regneth in `to the worldis of worldis.
|
Tobi
|
SpaPlate
|
9:11 |
y que veáis a vuestros hijos y a los hijos de vuestros hijos, hasta la tercera y cuarta generación; y sea vuestra descendencia bendita del Dios de Israel, que reina por los siglos de los siglos.”
|
Tobi
|
NlCanisi
|
9:11 |
Moogt gij uw kinderen en de kinderen uwer kinderen aanschouwen tot in het derde en vierde geslacht; en moge uw kroost gezegend worden door den God van Israël, die heerst in de eeuwen der eeuwen!
|
Tobi
|
FreVulgG
|
9:11 |
Puissiez-vous voir vos fils, et les fils de vos fils, jusqu’à la troisième et la quatrième génération, et que votre race soit bénie du Dieu d’Israël, qui règne dans les siècles des siècles.
|