Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
TOBIT
Prev Next
Tobi CPDV 9:12  And when all had said, “Amen,” they approached the feast. But they also celebrated the marriage feast with the fear of the Lord.
Tobi DRC 9:12  And when all had said, Amen, they went to the feast: but the marriage feast they celebrated also with the fear of the Lord.
Tobi VulgSist 9:12  Cumque omnes dixissent, Amen, accesserunt ad convivium: sed et cum timore Domini nuptiarum convivium exercebant.
Tobi VulgCont 9:12  Cumque omnes dixissent, Amen, accesserunt ad convivium: sed et cum timore Domini nuptiarum convivium exercebant.
Tobi Vulgate 9:12  cumque omnes dixissent amen accesserunt ad convivium sed et cum timore Domini nuptiarum convivium exercebant
Tobi VulgHetz 9:12  Cumque omnes dixissent, Amen, accesserunt ad convivium: sed et cum timore Domini nuptiarum convivium exercebant.
Tobi VulgClem 9:12  Cumque omnes dixissent : Amen : accesserunt ad convivium : sed et cum timore Domini nuptiarum convivium exercebant.
Tobi Wycliffe 9:12  And whanne alle men hadden seid Amen, thei yeden to `the feeste; but also thei vsiden the feeste of weddyngis with the drede of the Lord.
Tobi SpaPlate 9:12  Y todos respondieron: “Amén”; y se pusieron a la mesa para celebrar con temor de Dios el convite de bodas.
Tobi NlCanisi 9:12  Allen zeiden: Amen! Daarna zetten zij zich aan de maaltijd; maar ook het bruiloftsmaal vierden zij in de vreze des Heren.
Tobi FreVulgG 9:12  Et tous ayant répondu : Amen, ils se mirent à table ; mais dans le festin même des noces ils se conduisirent avec la crainte du Seigneur.