Tobi
|
VulgSist
|
9:8 |
Cumque ingressus esset domum Raguelis, invenit Tobiam discumbentem: et exiliens, osculati sunt se invicem: et flevit Gabelus, benedixitque Deum,
|
Tobi
|
VulgCont
|
9:8 |
Cumque ingressus esset domum Raguelis, invenit Tobiam discumbentem: et exiliens, osculati sunt se invicem: et flevit Gabelus, benedixitque Deum,
|
Tobi
|
Vulgate
|
9:8 |
cumque ingressus esset domum Raguhelis invenit Tobiam discumbentem et exiliens osculati sunt se alterutrum flevit itaque Gabelus et benedixit Deum
|
Tobi
|
VulgHetz
|
9:8 |
Cumque ingressus esset domum Raguelis, invenit Tobiam discumbentem: et exiliens, osculati sunt se invicem: et flevit Gabelus, benedixitque Deum,
|
Tobi
|
VulgClem
|
9:8 |
Cumque ingressus esset domum Raguelis, invenit Tobiam discumbentem : et exiliens, osculati sunt se invicem : et flevit Gabelus, benedixitque Deum,
|
Tobi
|
Wycliffe
|
9:8 |
And whanne he entride in to the hows of Raguel, he foond Tobie sittynge at the mete; and `he skippide vp, and thei kissiden hem silf togidere.
|
Tobi
|
SpaPlate
|
9:8 |
Al llegar (Gabelo) a casa de Ragüel, encontró a Tobías sentado a la mesa; el cual se levantó al punto, y los dos se besaron. Gabelo lloró, y alabando a Dios
|
Tobi
|
NlCanisi
|
9:8 |
Toen Gabaël het huis van Raguël binnenkwam, trof hij Tobias aan tafel; deze sprong op en zij kusten elkander. En Gabaël weende, en loofde God;
|
Tobi
|
FreVulgG
|
9:8 |
Et lorsque Gabélus fut entré dans la maison de Raguël, il trouva Tobie à table ; celui-ci se leva, et ils s’embrassèrent l’un l’autre, et Gabélus pleura et bénit Dieu,
|