WISDOM
| Wisd | CPDV | 12:11 | For this offspring was accursed from the beginning. Neither did you, fearing anyone, give favor to their sins. |
| Wisd | DRC | 12:11 | For it was a cursed seed from the beginning: neither didst thou for fear of any one give pardon to their sins. |
| Wisd | KJVA | 12:11 | For it was a cursed seed from the beginning; neither didst thou for fear of any man give them pardon for those things wherein they sinned. |
| Wisd | VulgClem | 12:11 | Semen enim erat maledictum ab initio ; nec timens aliquem, veniam dabas peccatis illorum. |
| Wisd | VulgCont | 12:11 | Semen enim erat maledictum ab initio: nec timens aliquem, veniam dabas peccatis illorum. |
| Wisd | VulgHetz | 12:11 | Semen enim erat maledictum ab initio: nec timens aliquem, veniam dabas peccatis illorum. |
| Wisd | VulgSist | 12:11 | Semen enim erat maledictum ab initio: nec timens aliquem, veniam dabas peccatis illorum. |
| Wisd | Vulgate | 12:11 | semen enim erat maledictum ab initio nec timens aliquem veniam dabas peccatis illorum |
| Wisd | CzeB21 | 12:11 | neboť to byl rod už od počátku prokletý. Když jsi tedy netrestal jejich hříchy, nebylo to proto, že by ses někoho obával. |