Wisd
|
CPDV
|
12:2 |
Therefore, those who wander afield, you correct, and, as to those who sin, you counsel them and admonish them, so that, having abandoned malice, they may believe in you, O Lord.
|
Wisd
|
DRC
|
12:2 |
And therefore thou chastisest them that err, by little and little: and admonishest them, and speakest to them, concerning the things wherein they offend: that leaving their wickedness, they may believe in thee, O Lord.
|
Wisd
|
KJVA
|
12:2 |
Therefore chastenest thou them by little and little that offend, and warnest them by putting them in remembrance wherein they have offended, that leaving their wickedness they may believe on thee, O Lord.
|
Wisd
|
VulgSist
|
12:2 |
Ideoque eos, qui errant, ex partibus corripis: et de quibus peccant, admones et alloqueris: ut relicta malitia credant in te Domine.
|
Wisd
|
VulgCont
|
12:2 |
Ideoque eos, qui exerrant partibus, corripis: et de quibus peccant, admones et alloqueris: ut relicta malitia credant in te Domine.
|
Wisd
|
Vulgate
|
12:2 |
propter quod hos qui exerrant partibus corripis et de quibus peccant admonens adloqueris ut relicta malitia credant in te Domine
|
Wisd
|
VulgHetz
|
12:2 |
Ideoque eos, qui exerrant, partibus corripis: et de quibus peccant, admones et alloqueris: ut relicta malitia credant in te Domine.
|
Wisd
|
VulgClem
|
12:2 |
Ideoque eos qui exerrant partibus corripis, et de quibus peccant admones et alloqueris, ut relicta malitia credant in te, Domine.
|