WISDOM
Wisd | CPDV | 12:9 | not because you were unable to subdue the impious under the just by war or by cruel beasts, or with a harsh word to exterminate them at once, |
Wisd | DRC | 12:9 | Not that thou wast unable to bring the wicked under the just by war, or by cruel beasts, or with one rough word to destroy them at once: |
Wisd | KJVA | 12:9 | Not that thou wast unable to bring the ungodly under the hand of the righteous in battle, or to destroy them at once with cruel beasts, or with one rough word: |
Wisd | VulgSist | 12:9 | Non quia impotens eras in bello subiicere impios iustis, aut bestiis saevis, aut verbo duro simul exterminare: |
Wisd | VulgCont | 12:9 | Non quia impotens eras in bello subiicere impios iustis, aut bestiis sævis, aut verbo duro simul exterminare: |
Wisd | Vulgate | 12:9 | non quia inpotens eras in bello subicere impios iustis aut bestiis saevis aut verbo duro simul exterminare |
Wisd | VulgHetz | 12:9 | Non quia impotens eras in bello subiicere impios iustis, aut bestiis sævis, aut verbo duro simul exterminare: |
Wisd | VulgClem | 12:9 | Non quia impotens eras in bello subjicere impios justis, aut bestiis sævis, aut verbo duro simul exterminare : |
Wisd | CzeB21 | 12:9 | Mohls ty bezbožníky porazit před spravedlivými v boji, naráz je zničit nebezpečnou zvěří nebo přísným slovem, |