Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
WISDOM
Prev Next
Wisd CPDV 16:14  Yet man, indeed, kills his own soul through malice, and when his spirit goes forth, it will not be returned, nor will he call back his soul when it has been received.
Wisd DRC 16:14  A man indeed killeth through malice, and when the spirit is gone forth, it shall not return, neither shall he call back the soul that is received:
Wisd KJVA 16:14  A man indeed killeth through his malice: and the spirit, when it is gone forth, returneth not; neither the soul received up cometh again.
Wisd VulgSist 16:14  homo autem occidit quidem per malitiam animam suam, et cum exierit spiritus, non revertetur, nec revocabit animam quae recepta est:
Wisd VulgCont 16:14  homo autem occidit quidem per malitiam, et cum exierit spiritus, non revertetur, nec revocabit animam quæ recepta est:
Wisd Vulgate 16:14  homo autem occidit quidem per malitiam animam suam et cum exibit spiritus non revertetur nec revocabit animam quae recepta est
Wisd VulgHetz 16:14  homo autem occidit quidem per malitiam, et cum exierit spiritus, non revertetur, nec revocabit animam quæ recepta est:
Wisd VulgClem 16:14  Homo autem occidit quidem per malitiam ; et cum exierit spiritus, non revertetur, nec revocabit animam quæ recepta est.
Wisd CzeB21 16:14  Člověk ve své ničemnosti dokáže zabít, avšak dech, který vyšel, už zpět nevrátí, tak jako nemůže vysvobodit zajatou duši.